Translate to
Bimbo!
¡Bimbo!
Diga a eles que o rei está de volta.
Tell ′em the king is back
chorei
Llore
A pedido
A petición
Oh, mulher
Ay, mujer
O mundo é pequeno demais para este coração.
El mundo es muy pequeño pa' este corazón
Que ele te ama excessivamente e fervorosamente.
Que exageradamente te ama con fervor
Rainha linda, você é meu alívio.
Reina bella, tú eres mi alivio
Dono dos meus batimentos cardíacos
Propietaria de mis latidos
Preciso de um hospício.
Un manicomio yo necesito
Porque dizem que sou louca e que você controla minha intuição.
Porque dicen que estoy loco y tú dominas mi intuición
Antes, minha vida era um tormento.
Antes, mi vida era un martirio
Agora me sinto abençoado.
Ahora me siento bendecido
Tenho um amor gigantesco em dimensão.
Tengo un amor gigantesco en dimensión
Com você eu me sinto vivo
Contigo me siento vivo
Algo glorioso, divino
Algo glorioso, divino
Eu sou o homem mais feliz.
Soy el hombre más dichoso
Feliz, um milionário sem nada nos bolsos.
Feliz, millonario sin na′ en los bolsillos
Você foi um ganhador do Prêmio Nobel.
Un Premio Nobel tú has sido
Minha arte favorita
Mi arte más preferido
Sem invejar Picasso
Sin envidiar a Picasso
Que obra-prima! Parabéns, Deus!
Qué obra maestra, a Dios felicito
Sim
Yeh
OK!
¡Okey!
Ah, sim
Uh, yeh
Bananas!
¡Bananas!
E não fique para trás de mim, não.
Y no me caigan atrás, no
Você não é desse tipo de vida.
You ain't about that life
Oh, amor
Ay, amor
Construí um muro de proteção.
He construido una muralla 'e protección
Com bons cães que cuidam de você se eu não estiver por perto.
Con buenos perros que te cuidan si no estoy
Eu te amo mais do que a mim mesmo.
Yo te amo más que a mí mismo
Seus inimigos serão meus.
Tus enemigos serán los míos
Quem te fizer mal, vai se dar mal.
Quien te hiera tendrá un lío
Porque dizem que sou louca e que você controla minha intuição.
Porque dicen que estoy loco y tú dominas mi intuición
Antes, minha vida era um tormento.
Antes, mi vida era un martirio
Agora me sinto abençoado.
Ahora me siento bendecido
Tenho um amor gigantesco em dimensão.
Tengo un amor gigantesco en dimensión
Com você eu me sinto vivo
Contigo me siento vivo
Algo glorioso, divino
Algo glorioso, divino
Eu sou o homem mais feliz.
Soy el hombre más dichoso
Feliz, um milionário sem nada nos bolsos.
Feliz, millonario sin na′ en los bolsillos
Você foi um ganhador do Prêmio Nobel.
Un Premio Nobel tú has sido
Minha arte favorita
Mi arte más preferido
Sem invejar Picasso
Sin envidiar a Picasso
Que obra-prima! Parabéns, Deus!
Qué obra maestra, a Dios felicito
Mais do que uma canção de amor, meu amor, isto é uma ocasião.
Más que una canción de amor, mi amor, esta es una ocasión
É um momento lindo, meu bem.
It′s a beautiful moment, baby
Estou grato por você ter chegado à minha região (oh, sim)
Donde agradezco que has llegado a mi región (oh, yeh)
Enrique!
¡Enrique!
Dez anos depois e eu ainda estou comandando essa merda.
Ten years later and I'm still running this shi-
Ah, eu disse.
Ay, lo dije
O Rei, outro queixo
The King, otro chin
Dime Goldo, Cedro
Dime Goldo, dímela a Cedri
Diga ao Richi para mandar um abraço para o Will por mim.
Que le diga a Richi que me salude a Will
Lá em Nova Iorque (hahaha)
Allá en Nueva York (jajaja)
Seu idiota
You stupid
