Translate to
¿C'est qui la princesse la plus jolie du monde ?
¿Quién es la princesa más linda del mundo?
Moi !
Me!
¿ Et qui est la reine de papa ?
¿Y quién es la reina de papá?
Moi ! Je t'aime papa
Me! Te amo, papi
Il te mérite pas
No te merece
C'est évident qu'à ses côtés tu perd du temps
Es evidente que a su lado pierdes el tiempo
N'oublie jamais que tu es la reine de papa
Nunca te olvides que eres la reina de papi
Tout Homme doit te traiter ainsi
Todo hombre debe de tratarte así
À cause de lui tu connais les cigarettes
Por él conoces cigarrillos
Et des substances que ton corps a invité
Y un par de sustancias que invitó a tu cuerpo
Ma petite fille il se trouve maintenant
Mi muchachita ahora resulta
Tu as six tatouages et un sucçon sur ton cou
Tienes seis tatuajes y un hickey en su cuello
T'es vêtements sont nus
Tu vestimenta esta desnuda
Et un vocabulaire qui n'est pas très correct
Y un vocabulario que no es muy decente
Pour moi tu sera toujours la petite fille
Pa′ mí siempre serás la niña
Et dans mon calendrier tu grandi jamais
Y en mi calendario tú nunca creces
Il te mérite pas
No te merece
Mes attentes pour toi princesse arrivé au ciel
Mis expectativas porque princesa llegar al cielo
Je te rappelle
Yo te recuerdo
Quand tu étais petite et que je te chantais une chanson
Cuando eras pequeñita y te cantaba una canción
Pour dormir
Para dormir
Dors ma fille, dors mon amour...
Duérmete mi niña, duérmete mi amor...
Bonne nuit ma princesse
Good night my princess
Ce n'est pas de ta faute tomber amoureux d'un perdu
No es tu culpa enamorarte de un perdido
Les Hommes nous nous deguisons pour accomplir la tâche
Los hombres nos disfrazamos por lograr el cometido
Tu es la proie de lions avec méchanceté
Eres presa de leones con maldad
Une jeune innocente est très facile à attaquer
Una joven inocente es muy fácil atacar
L'amour est le plus jolie et en meme temps le plus illogique ma fille
El amor es lo más bello y a la vez lo más ilógico mi niña
La vie est ainsi
La vida es así
À cause de lui tu connais les cigarettes
Por él conoces cigarrillos
Et des substances que ton corps a invité
Y un par de sustancias que invitó a tu cuerpo
Ma petite fille il se trouve maintenant
Mi muchachita ahora resulta
Tu as six tatouages et un sucçon sur ton cou
Tienes seis tatuajes y un hickey en su cuello
T'es vêtements sont nus
Tu vestimenta esta desnuda
Et un vocabulaire qui n'est pas très correct
Y un vocabulario que no es muy decente
Pour moi tu sera toujours la petite fille
Pa' mí siempre serás la niña
Et dans mon calendrier tu grandi jamais
Y en mi calendario tú nunca creces
quelques chose de special
Something special
Je sait que tu aime
I know what you like
À cause de lui tu connais les cigarettes
Por él conoces cigarrillos
Et des substances que ton corps a invité
Y un par de sustancias que invitó a tu cuerpo
Ma petite fille il se trouve maintenant
Mi muchachita ahora resulta
Tu as six tatouages et un sucçon sur ton cou
Tienes seis tatuajes y un hickey en su cuello
T'es vêtements sont nus
Tu vestimenta esta desnuda
Et un vocabulaire qui n'est pas très correct
Y un vocabulario que no es muy decente
Pour moi tu sera toujours la petite fille
Pa′ mí siempre serás la niña
Et dans mon calendrier
Y en mi calendario
Tu sera toujours la reine de papa
Siempre serás la reina de papi
Dédié à tous les parents
Dedicada a todos los padres
Malgré l'âge de leurs filles
Que pese a la edad que tengan sus hijas
Ils seront toujours protecteurs et gardiens
Siempre serán protectores y guardianes
Le roi
The king
