Close Your Eyes Portuguese translation

Ronan Keating

Translate to

Eu estive perdido cerca de cem milhões de vezes
I′ve been lost about a hundred million times
Eu estive procurando por alguma liberdade em minha mente
I've been searching for some freedom in my mind
Cada dia parece uma batalha lá no fundo
Everyday feels like a battle deep inside
Deixando todo o amor e inocência para trás
Leavin′ all the love and innocence behind

Se você quer alguma coisa, então querido, venha e pegue
If you want something then baby come and get it
Eu me perdi um milhão de vezes e não me arrependo
I've been lost a million times an I don't regret it
Se suas cores querem brilhar e simplesmente não conseguem falar
If your colours wanting to shine and just can′t speak
Querida, serei eu quem te mandará dormir
Baby I′ll be the one to send you right to sleep
Quando você fecha os olhos
When you close your eyes

É apenas outra maneira de se sentir vivo
Is it just another way to feel alive
Cada dia está se movendo como a velocidade da luz
Everyday is moving like the speed of light
E estou chegando ao ponto sem volta
And I'm comin′ to the point of no return
Deixando todo o amor e inocência para queimar
Leavin' all the love and innocence to burn

Se você quer alguma coisa, então querido, venha e pegue
If you want something then baby come and get it
Eu me perdi um milhão de vezes e não me arrependo
I′ve been lost a million times an I don't regret it
Se suas cores querem brilhar e simplesmente não conseguem falar
If your colours wanting to shine and just can′t speak
Querida, serei eu quem te mandará dormir
Baby I'll be the one to send you right to sleep

Quando você fecha os olhos
When you close your eyes
Quando você fecha os olhos
When you close your eyes
Quando você fecha os olhos
When you close your eyes
Quando você fecha os olhos
When you close your ey.ey... eyes

Uma vez que você esteve lá
Once you've been there
Ela não quer desaparecer
She don′t wanna fade
E todo mundo se afasta
And everybody turns away

Há alguma luz
There′s some light
Na sombra da sua mente
In the shadow of your mind
E a verdade não quer escapar
And the truth don't wanna slip away

Ela não quer saber
She don′t wanna know
Está ficando realmente dourado
Its getting really gold
E estou cansado de viver sozinho
And I'm tired of livin′ all alone
Se é hora
If its time
Se é hora
If its time

Se você quer alguma coisa, então querido, venha e pegue
If you want something then baby come and get it
Eu me perdi um milhão de vezes e não me arrependo
I've been lost a million times an I don′t regret it
Se suas cores querem brilhar e simplesmente não conseguem falar
If your colours wanting to shine and just can't speak
Querida, serei eu quem te mandará dormir
Baby I'll be the one to send you right to sleep

Quando você fecha os olhos
When you close your eyes
Quando você fecha os olhos
When you close your eyes
Quando você fecha os olhos
When you close your eyes
Quando você fecha os olhos
When you close your eyes

(…)
Your Eyes
Quando você fecha os olhos
When you close your eyes
Quando você fecha os olhos
When you close your eyes
Quando você fecha os olhos
When you close your eyes

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch