Translate to
Só por emoção, você transformou o sol em chuva
Just for a thrill, you changed the sunshine to rain
Só por emoção, você encheu meu coração de dor
Just for a thrill, you filled my heart with pain
Para mim você era meu orgulho e alegria
To me you were my pride and joy
Mas para você eu era apenas um brinquedo
But to you, I was merely a toy
Um brinquedo que você pode jogar quando quiser
A plaything you could toss around at will
Só por emoção, você fez da minha vida uma canção triste
Just for a thrill, you made my life one sad song
E só por emoção você me guiou
And just for a thrill you just led me along
Embora você esteja livre e se divertindo
Although you′re free and having your fun
Para mim você ainda é o único
To me you're still the only one
Porque você fez meu coração parar
′Cause you made my heart stand still
Só por emoção
Just for a thrill
Ei, embora você esteja livre e se divertindo
Hey, although you're free and having your fun
Para mim, garota, você ainda é a única
To me girl you're still the only one
Porque você fez meu coração parar
′Cause you made my heart stand still
Sim, foi só por emoção
Yeah, it was just for a thrill
E você, querida, você fez meu coração parar
And baby you, you made my heart stand still
Só por emoção
Just for a thrill
