Translate to
Quando a noite chega
When the night has come
E a terra é escura
And the land is dark
E a lua é a única luz que veremos
And the moon is the only light we′ll see
Não, não terei medo
No, I won't be afraid
Ah, eu não terei medo
Oh, I won′t be afraid
Enquanto você estiver de pé, fique ao meu lado
Just as long as you stand, stand by me
Oh, doce Jesus, fique ao meu lado
Oh, sweet Jesus, stand by me
Oh, fique ao meu lado
Oh, stand by me
Oh, Senhor, fique, fique ao meu lado, fique ao meu lado
Oh, Lord, stand, stand by me, stand by me
Se o céu que olhamos
If the sky that we look upon
Deveria cair e tombar
Should tumble and fall
E as montanhas devem desmoronar em direção ao mar
And the mountains should crumble to the sea
Eu não vou chorar, eu não vou chorar
I won't cry, I won't cry
Não, não vou derramar uma lágrima
No, I won′t shed a tear
Enquanto você estiver de pé, fique ao meu lado
Just as long as you stand, stand by me
Oh, meu doce Senhor, você não ficará ao meu lado?
Oh, my sweet Lord, won′t you stand by me?
Oh, fique ao meu lado
Oh, stand by me
Quando eu estiver em apuros, fique, fique ao meu lado, fique ao meu lado
When I'm in trouble, stand, stand by me, stand by me
Preciso que alguém me ajude agora
I need somebody to help me now
Fique do meu lado
Stand by me
Oh, doce Jesus, fique ao meu lado
Oh, sweet Jesus, stand by me
Oh, fique ao meu lado
Oh, stand by me
Quando eu estiver em apuros, fique ao meu lado, fique ao meu lado
When I′m in trouble, stand by me, stand by me
Oh, doce Jesus, fique ao meu lado
Oh, sweet Jesus, stand by me
Por favor, fique ao meu lado
Please stand by me
Ah, quando eu precisar de um amigo, você não estará ao meu lado?
Oh, when I need a friend, won't you stand by me?
Oh, você não vai ficar ao meu lado, ficar ao meu lado?
Oh, won′t you stand by me, stand by me?
Preciso de um amigo na minha hora de escuridão, fique ao meu lado
I need a friend in my hour of darkness, stand by me
