Jetzt Kommen Die Lustigen Tage French translation

Ronny

Translate to

Maintenant viennent les jours de plaisir
Jetzt kommen die lustigen Tage
Au revoir, chérie.
Schätzel Ade
Et ça je te le dis seulement
Und daß ich es Dir nur sage
ça ne me fait pas mal du tout ;
es tut mir gar nicht weh;
Et en été, il fleurit
Und im Sommer da blüht
le coquelicot rouge, rouge
der rote, rote Mohn
Et un drôle de sang
Und ein lustiges Blut
vient de n'importe où.
kommt überall davon.
Au revoir, chérie
Schätzel Ade, Ade
Au revoir, chérie.
Schätzel Ade

Et demain nous devons faire une randonnée
Und morgen da müssen wir wandern
Au revoir, chérie.
Schätzel ade
Et tu embrasses quelqu'un d'autre
Und küsst du gleich einen Andern
si seulement je ne le voyais pas
wenn ich es nur nicht seh′
Et je le vois dans mon rêve
Und seh ich's im Traum
c'est comme ça que je l'imagine
so bild ich mir denn ein
Ce n'est pas le cas
Das ist gar nicht so
Cela ne peut pas être le cas.
so kanns ja gar nicht sein.
Au revoir, chérie
Schätzel Ade, Ade.
Au revoir, chérie.
Schätzel Ade.

Et puis je reviendrai un jour
Und kehr ich dann einstmals wieder
Au revoir, chérie.
Schätzel Ade,
Alors je chante les vieilles chansons
So sing ich die alten Lieder
toute ma douleur est terminée,
vorbei ist all mein Weh,
Et tu es si gentil
Und bist Du so lieb
comme une fois en mai
wie einstmals im Mai
alors je resterai avec toi
so bleib ich bei dir
pour une loyauté éternelle
auf ewige Treu
Au revoir, chérie
Schätzel Ade, Ade,
Au revoir, chérie.
Schätzel Ade.

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch