Kenn' ein Land French translation

Ronny

Translate to

Connaître un pays quelque part,
Kenn ein land irgendwo,
le soleil brille tous les jours
scheint alle tage die sonne nur
Je connais une fille qui m'aime tellement,
Kenn ein mädchen das liebt mich so,
je ne peux pas être avec elle
kann nicht bei ihr sein

Connaître un pays quelque part,
Kenn ein land irgendwo,
le soleil brille tous les jours
scheint alle tage die sonne nur
Je connais une fille qui m'aime tellement,
Kenn ein mädchen das liebt mich so,
je ne peux pas être avec elle
kann nicht bei ihr sein

Je connaissais un bon ami,
Habe einen guten freund gekannt,
J'ai appelé la plus belle fille mienne,
das schönste girl hab ich mein genannt,
Je sors seul aujourd'hui,
einsam reite ich heut hinaus,
Je n'ai plus de petit ami et plus de maison
hab keinen freund mehr und kein zuhaus

Connaître un pays quelque part,
Kenn ein land irgendwo,
le soleil brille tous les jours
scheint alle tage die sonne nur
Je connais une fille qui m'aime tellement,
Kenn ein mädchen das liebt mich so
je ne peux pas être avec elle
kann nicht bei ihr sein

Quand je montais vers elle, il était toujours là,
Ritt ich zu ihr,war er stets dabei,
il était mon ami et elle m'était fidèle,
er war mein freund und sie war mir treu,
mais il n'en a pas dit un mot,
doch er sagte kein wort davon,
qu'il l'aimait depuis si longtemps
das er sie liebte so lange schon

Connaître un pays quelque part,
Kenn ein land irgendwo,
le soleil brille tous les jours
scheint alle tage die sonne nur
Je connais une fille qui m'aime tellement,
Kenn ein mädchen das liebt mich so,
je ne peux pas être avec elle
kann nicht bei ihr sein

Un jour, il a dit :
Eines tages da sagte er,
la fille est à moi, je ne suis plus ton ami,
das girl ist mein,bin dein freund nicht mehr,
et puis il a tiré le poulain en premier,
und er zog dann zuerst den colt,
ma main était plus rapide, je ne le voulais pas
meine hand war schneller habs nicht gewollt

Connaître un pays quelque part,
Kenn ein land irgendwo,
le soleil brille tous les jours
scheint alle tage die sonne nur
Je connais une fille qui m'aime tellement,
Kenn ein mädchen das liebt mich so,
je ne peux pas être avec elle
kann nicht bei ihr sein

Je sors maintenant seul,
Einsam reite ich nun hinaus,
Je n'ai plus de petit ami et plus de maison
hab keinen freund mehr und kein zuhaus,
Pensez simplement à un seul pays
denke nur an das eine land
où j'ai perdu ce que j'appelais le bonheur
wo ich das verlor was ich glück genannt

Connaître un pays quelque part,
Kenn ein land irgendwo,
le soleil brille tous les jours
scheint alle tage die sonne nur
Je connais une fille qui m'aime tellement,
Kenn ein mädchen das liebt mich so,
je ne peux pas être avec elle
kann nicht bei ihr sein

Connaître un pays quelque part,
Kenn ein land irgendwo,
le soleil brille tous les jours
scheint alle tage die sonne nur
Je connais une fille qui m'aime tellement,
Kenn ein mädchen das liebt mich so,
je ne peux pas être avec elle
kann nicht bei ihr sein

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch