Kleine Annabell French translation

Ronny

Translate to

Petite Annabell, ne sois pas triste
Kleine Annabell, musst nicht traurig sein
Parce qu'un rêve de ta vie passe
Weil ein Traum deines Lebens vergeht
Car mon chemin me conduit désormais vers l'inconnu
Denn mein Weg führt nun fort in die Fremde
Dans le monde que ton cœur ne comprend pas
In die Welt, die dein Herz nicht versteht

Petite Annabell, tu dois pardonner à l'homme
Kleine Annabell, musst dem Mann verzeihen
Qui ne t'oubliera jamais dans la vie
Der dich niemals im Leben vergisst
Quelque part, il pensera toujours à toi
Irgendwo wird er stets an dich denken
À la bouche que personne n'a jamais embrassée
An den Mund, den noch keiner geküsst

Petite Annabell, tu dois être seule maintenant
Kleine Annabell, musst nun einsam sein
Avec le rêve du bonheur perdu
Mit dem Traum vom verlorenen Glück
Car mon chemin me conduit désormais vers l'inconnu
Denn mein Weg führt nun fort in die Fremde
Mais mon cœur reste avec toi
Doch mein Herz bleibt bei dir zurück

Tu dois être seule maintenant, petite Annabell
Musst nun einsam sein, kleine Annabell
Tu dois pardonner à l'homme qui te quitte maintenant
Musst dem Mann verzeihen, der nun von dir geht
Dans le monde que ton cœur ne comprend pas
In die Welt, die dein Herz nicht versteht

Petite Annabell, ne sois pas triste
Kleine Annabell, musst nicht traurig sein
Chaque jour le soleil brille à nouveau
Jeden Tag scheint die Sonne aufs Neu
Et la nuit, les étoiles te salueront
Und bei Nacht sollen die Sterne dich grüßen
Toi, ma fille, je te resterai fidèle
Du, mein Mädchen, ich bleibe dir treu

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch