My Bonnie Is Over the Ocean French translation

Ronny

Translate to

Ma Bonnie repose au-dessus de l'océan,
My Bonnie lies over the ocean,
ma Bonnie est allongée au-dessus de la mer,
my Bonnie lies over the sea,
Ma Bonnie repose au-dessus de l'océan,
My Bonnie lies over the ocean,
O Ramène-moi ma Bonnie.
O bring back my Bonnie to me.

Ramène, ramène, ô ramène-moi ma Bonnie, à moi :
Bring back, bring back, O bring back my Bonnie to me, to me:
Ramène, ramène, ô ramène-moi ma Bonnie.
Bring back, bring back, O bring back my Bonnie to me.

Ô soufflez les vents sur l'océan,
O blow ye winds over the ocean,
Ô soufflez les vents sur la mer.
O blow ye winds over the sea.
Ô soufflez les vents sur l'océan,
O blow ye winds over the ocean,
Et ramène-moi ma Bonnie.
And bring back my Bonnie to me.

Ramène, ramène, ô ramène-moi ma Bonnie, à moi :
Bring back, bring back, O bring back my Bonnie to me, to me:
Ramène, ramène, ô ramène-moi ma Bonnie.
Bring back, bring back, O bring back my Bonnie to me.

Hier soir, alors que j'étais allongé sur mon oreiller,
Last night as I lay on my pillow,
Hier soir, alors que j'étais allongé sur mon lit,
Last night as I lay on my bed,
Hier soir, alors que j'étais allongé sur mon oreiller,
Last night as I lay on my pillow,
J'ai rêvé que ma Bonnie était morte.
I dreamed that my Bonnie was dead.

Ramène, ramène, ô ramène-moi ma Bonnie, à moi :
Bring back, bring back, O bring back my Bonnie to me, to me:
Ramène, ramène, ô ramène-moi ma Bonnie.
Bring back, bring back, O bring back my Bonnie to me.

Les vents ont soufflé sur l'océan,
The winds have blown over the ocean,
Les vents ont soufflé sur la mer,
The winds have blown over the sea,
Les vents ont soufflé sur l'océan,
The winds have blown over the ocean,
Et m'a ramené ma Bonnie.
And brought back my Bonnie to me.

Ramène, ramène, ô ramène-moi ma Bonnie, à moi :
Bring back, bring back, O bring back my Bonnie to me, to me:
Ramène, ramène, ô ramène-moi ma Bonnie.
Bring back, bring back, O bring back my Bonnie to me.

Ma Bonnie s'est penchée sur le réservoir d'essence,
My Bonnie leaned over the gas tank,
La hauteur de son contenu à voir,
The height of its contents to see,
J'ai allumé une petite allumette pour l'aider,
I lit a small match to assist her,
O Ramène-moi ma Bonnie.
O Bring back my Bonnie to me.

Ramène, ramène, ô ramène-moi ma Bonnie, à moi :
Bring back, bring back, O bring back my Bonnie to me, to me:
Ramène, ramène, ô ramène-moi ma Bonnie.
Bring back, bring back, O bring back my Bonnie to me.

Hier soir, alors que j'étais allongé sur mon oreiller,
Last night as I lay on my pillow,
Hier soir, alors que j'étais allongé sur mon lit,
Last night as I lay on my bed,
J'ai mis mes pieds par la fenêtre,
I stuck my feet out of the window,
Le matin, les voisins étaient morts.
In the morning the neighbors were dead.

Ramène, ramène, ô ramène-moi ma Bonnie, à moi :
Bring back, bring back, O bring back my Bonnie to me, to me:
Ramène, ramène, ô ramène-moi ma Bonnie.
Bring back, bring back, O bring back my Bonnie to me.

Ma mère fait de la bière dans la baignoire,
My mother makes beer in the bathtub,
Mon père fait du gin synthétique,
My father makes synthetic gin,
Ma sœur fait du fudge pour un quart,
My sister makes fudge for a quarter,
Aurais-je cru à la façon dont l'argent afflue ?
Wouldja believe how the money rolls in?

Ramène, ramène, ô ramène-moi ma Bonnie, à moi :
Bring back, bring back, O bring back my Bonnie to me, to me:
Ramène, ramène, ô ramène-moi ma Bonnie.
Bring back, bring back, O bring back my Bonnie to me.

Ma mère, elle s'est noyée dans la baignoire,
My mother, she drowned in the bathtub,
Mon père, il est mort à cause de son gin,
My father, he died from his gin,
Ma sœur s'est étouffée avec son chocolat,
My sister choked on her chocolate,
Mes étoiles, dans quelle situation je me trouve.
My stars, what a fix I am in.

Ramène, ramène, ô ramène-moi ma Bonnie, à moi :
Bring back, bring back, O bring back my Bonnie to me, to me:
Ramène, ramène, ô ramène-moi ma Bonnie.
Bring back, bring back, O bring back my Bonnie to me.

J'ai essayé de faire de la bière dans la baignoire,
I tried making beer in the bathtub,
J'ai essayé de faire du gin synthétique,
I tried making synthetic gin,
J'ai essayé de faire du fudge pour gagner ma vie,
I tried making fudge for a living,
Maintenant, regardez dans quelle forme je suis.
Now look at the shape that I′m in.

Powered by musixmatch