Translate to
Oh el cucu es un pajaro bonito
Oh the cuckoo she′s a pretty bird,
Y ella trina mientras vuela
And she warbles as she flies.
Y ella nunca grita cucu
And she never holler cuckoo,
Hasta el 4 de julio
'Til the 4th day of July.
Jota de diamantes, jota de diamantes
Jack of Diamonds Jack of Diamonds,
Bueno te conozco de antaño
Well I′ve known you of old.
Bueno has robado mis pobres bolsillos
Well you've robbed my poor pockets,
De la plata y el oro
Of the silver and the gold.
Voy a subir a una montaña
I'm goin up up on a mountain,
Voy a construirme un whiski todavía
I′ m gonna build me a whiskey still.
Y te venderé una botella
And I′ll sell you one bottle,
Por un billete de veinte dólares
For a twenty dollar-bill.
Voy a subir a una ladera
I'm going up upon a hillside,
Y me quedaré mirando hacia abajo
And I′m gonna stand lookin' down.
Entonces puedo ver mi pequeña chica
So I can see my little baby,
Cada vez, que ella esté caminando
Whenever she is walking around.
Oh el cucu es un pajaro bonito
Oh the cuckoo she′s a pretty bird,
Y ella trina mientras vuela
And she warbles as she flies.
Bueno ella nos trae buenas noticias
Well she brings us glad tidings,
Y ella nunca dice mentiras
And she never tells no lies.
Jota de diamantes, jota de diamantes
Jack of Diamonds Jack of Diamonds,
Eres la carta más mala que conozco
You're the meanest card I know.
Buenorobaste mis pobres bolsillos
Well you robbed my poor pockets,
Y casi robas mi alma
And you nearly stole my soul.
Bueno, comeré cuando tenga hambre
Well, I′ll eat, when I'm hungry,
Y beberé cuando esté seco
And I'll drink, when I′m dry.
Y beberé cuando esté seco
And if some woman don′t shoot me,
Entonces viviré mucho tiempo
Then I'll live a long time.
Ohh-hoo Ohh-hoo Ohh-hoo Ohh-hoo
Ohh-hoo Ohh-hoo Ohh-hoo Ohh-hoo
Ohh-hoo Ohh-hoo Ohh-hoo Ohh-hoo
Ohh-hoo Ohh-hoo Ohh-hoo Ohh-hoo.