Mio Cristo piange diamanti French translation

ROSALÍA

Translate to

Tu es le plus bel ouragan
Sei l′uragano più bello
Que j'ai jamais vu
Che io abbia mai visto
Même le plus haut dolmen
Il migliore dei dolmen
S'élèverait pour toi
Si alzerebbe per te

Tu fais trembler la Terre
Fai tremare la terra
Et l'entraines avec toi
E si innalzi al tuo fianco
Mais qu'advient-il si c'est toi
Ma quando a non riuscire
Qui ne t'élève pas ?
Ad elevarsi sei tu?
C'est toi?
Sei tu?

Imparfaits,
Imperfetti
Agents du chaos,
Agenti del caos
Nous nous cassons comme un mythe.
Ci smontiamo come i miti
Mon roi de l'anarchie
Mio re dell'anarchia
Ma dangereuse étoile préférée
Mio astro imprudente preferito
Quand tu pleures
Quando piangi
Recueille tes larmes
Raccogli le tue lacrime
Et mouille ton front
E bagna la tua fronte
Quel que soit ton crime
Qualunque sia il crimine

Mon Christ pleure des diamants
Mio Cristo piange diamante
Il pleure, pleure des diamants
Piange, piange diamante
Mon Christ de diamant
Mio Cristo in diamante
Je t'emmène, je t'emmène avec moi toujours
Ti porto, ti porto sempre
Toujours, je t'emmène avec moi toujours
Sempre, ti porto sempre
Je t'emmène, je t'emmène avec moi toujours
Ti porto, ti porto sempre
Toujours, toujours
Sempre, sempre

La vérité
La verità è che
C'est qu'on est tous les deux souillés
Entrambi abbiamo macchia
On ne peut s'empêcher d'être ensemble
E nessuno dei due può sfuggire di l′altro
Il y a toujours quelque chose que je ne sais pas de toi
C'è sempre qualcosa di te che ancora non so
Comme la face cachée de la Lune
Come il lato nascosto della luna
Une fois révélée je suis sûre de ne pas l'oublier
Una volta svelato so che non lo dimenticherò

Combien de coups as-tu reçus
Quanti pugni ti hanno dato
Qui auraient dû être des câlins?
Che avrebbero dovuto essere abbracci?
Et combien de câlins as-tu donnés
E quanti abbracci hai dato
Qui auraient pu être des coups ?
Che avrebbero potuto essere pugni?

Mon cher ami
Mio caro amico
L'amour qu'on ne choisit pas et qu'on
L'amore che non si sceglie
Ne laisse pas tomber
E non si lascia cadere
Mon cher ami
Mio caro amico
Avec toi la gravité est gracieuse
Con te la gravità è graziosa
Et la grâce est grave
E la grazia è grave

Mon Christ pleure des diamants
Mio Cristo piange diamante
Il pleure, pleure des diamants
Piange, piange diamante
Mon Christ de diamant
Mio Cristo in diamante
Je t'emmène, je t'emmène avec moi toujours
Ti porto, ti porto sempre
Toujours, je t'emmène avec moi toujours
Sempre, ti porto sempre
Je t'emmène, je t'emmène avec moi toujours
Ti porto, ti porto sempre
Toujours
Sempre

Voilà l'énergie !
That′s gonna be the energy
Et puis
And then

Powered by musixmatch