Translate to
J'étais seul
Ich war allein
Laisse-moi dériver
Ließ mich treiben
Du sentiment
Von den Gefühlen
Être libre, c'est bien
Frei sein ist gut
Si tu me demandes
Wenn du mich fragst
Veux-tu rester
Willst du bleiben
Alors la question est pour toi
Dann ist die Frage an dich
Es-tu assez fort ?
Bist du stark genug
Habite avec moi
Leben mit mir
Tu as besoin de plus que de l'amour
Da brauchst du mehr als Liebe
Quand la tempête commence
Wenn der Sturm dann beginnt
Aide-moi à travers le vent
Hilf mir durch den Wind
Serre moi fort
Halt mich fest
Quand je suis faible parfois
Wenn ich manchmal schwach bin
Tout comme un enfant
So wie ein Kind
Serre moi fort
Halt mich fest
Quand on se perd
Wenn wir uns verlieren
Aide-moi à travers le vent
Hilf mir durch den Wind
Tu peux me guider
Du kannst mich führen
Tu sais exactement
Du weißt genau
je suis un rêveur
Ich bin ein Träumer
Et parfois je m'appuie sur toi
Und lehn′ mich manchmal an dich
Comment tu te souviens de moi
Wie du dich an mich
Habite avec moi
Leben mit mir
Tu as besoin de plus que de l'amour
Da brauchst du mehr als Liebe
Quand la tempête commence
Wenn der Sturm dann beginnt
Aide-moi à travers le vent
Hilf mir durch den Wind
Serre moi fort
Halt mich fest
Quand je suis faible parfois
Wenn ich manchmal schwach bin
Tout comme un enfant
So wie ein Kind
Serre moi fort
Halt mich fest
Quand on se perd
Wenn wir uns verlieren
Aide-moi à travers le vent
Hilf mir durch den Wind
Si je traverse la vie aveuglément
Wenn ich blind durchs Leben geh'
Prête-moi tes yeux
Leih mir deine Augen
Donne-moi ta tendresse
Gib mir deine Zärtlichkeit
Si je ne te vois pas
Wenn ich dich nicht seh′
Serre moi fort
Halt mich fest
Quand je suis faible parfois
Wenn ich manchmal schwach bin
Tout comme un enfant
So wie ein Kind
Serre moi fort
Halt mich fest
Quand on se perd
Wenn wir uns verlieren
Aide-moi à travers le vent
Hilf mir durch den Wind
Tu peux me guider
Du kannst mich führen
