Heading For The Door French translation

Royel Otis

Translate to

Arrête de te diriger vers la porte
Stop heading for the door
Arrête de te diriger vers la voiture que tu m'as donnée
Stop heading for the car you gave me
je ne peux pas m'excuser
I can′t apologise
Je ne peux pas m'excuser, tu n'es pas là
I can't apologise, you ain′t there

j'y suis pour la nuit
I'm in it for the night
J'y suis pour la nuit que nous avons passée ici
I'm in it for the night we had here
Tu sais que ça ne me semble pas bien
You know it don′t feel right

Si jamais il y a un moment
If ever there′s a time
Si jamais il y a un moment qui n'est pas loin
If ever there's a time that ain′t fair
Je ne peux pas me permettre de mentir
I can't afford to lie
Je ne peux pas me permettre de passer la nuit
I can′t afford to lay the night down

Tu es bien trop ivre pour conduire
You're way too drunk to drive
Tu es bien trop ivre pour conduire, reste là
You′re way too drunk to drive, just stay there
Tu sais que c'est juste un combat
You know it's just a fight
Je sais que tu veux monter
I know you wanna ride

Si tu ne sors jamais de cette humeur
If you're never getting out of this mood
T'oublier
Forget you
Si tu bois toute l'alcool de ton vieux
If you′re drinking all your old man′s booze
Il t'aura, t'oubliera
He'll get you, forget you

Arrête de chercher un couteau
Stop looking for a knife
Arrête de regarder dans le tiroir, il n'y est pas
Stop looking through the drawer, it ain′t there
Je ne peux pas me permettre de mentir
I can't afford to lie
Je ne peux pas me permettre de passer la nuit
I can′t afford to lay the night down

Tu es bien trop ivre pour conduire
You're way too drunk to drive
Tu es bien trop ivre pour conduire, reste là
You′re way too drunk to drive, just stay there
Tu sais que c'est juste un combat
You know it's just a fight

Arrête de te diriger vers la porte
Stop heading for the door
Arrête de te diriger vers la voiture que tu m'as donnée
Stop heading for the car you gave me
je ne peux pas m'excuser
I can't apologise
Je ne peux pas m'excuser, tu n'es pas là
I can′t apologise, you ain′t there

j'y suis pour la nuit
I'm in it for the night
J'y suis pour la nuit que nous avons passée ici
I′m in it for the night we had here
Tu sais que ça ne me semble pas bien
You know it don't feel right

Je sais que tu veux monter
I know you wanna ride
Ooh, ooh-ooh
Ooh (ooh-ooh)
Je sais que tu as gagné le droit
I know you won the right
Ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh

Powered by musixmatch