Translate to
Pare de ir para a porta
Stop heading for the door
Pare de ir para o carro que você me deu
Stop heading for the car you gave me
Eu não posso me desculpar
I can′t apologise
Eu não posso me desculpar, você não está aí
I can't apologise, you ain′t there
Estou nisso esta noite
I'm in it for the night
Estou nisso pela noite que tivemos aqui
I'm in it for the night we had here
Você sabe que não parece certo
You know it don′t feel right
Se alguma vez houver um tempo
If ever there′s a time
Se alguma vez houver um momento que não seja justo
If ever there's a time that ain′t fair
Eu não posso me dar ao luxo de mentir
I can't afford to lie
Eu não posso me dar ao luxo de passar a noite
I can′t afford to lay the night down
Você está bêbado demais para dirigir
You're way too drunk to drive
Você está bêbado demais para dirigir, apenas fique aí
You′re way too drunk to drive, just stay there
Você sabe que é apenas uma briga
You know it's just a fight
Eu sei que você quer andar
I know you wanna ride
Se você nunca sai desse humor
If you're never getting out of this mood
Esquecê-lo
Forget you
Se você está bebendo toda a bebida do seu velho
If you′re drinking all your old man′s booze
Ele vai te pegar, te esquecer
He'll get you, forget you
Pare de procurar uma faca
Stop looking for a knife
Pare de olhar na gaveta, não está lá
Stop looking through the drawer, it ain′t there
Eu não posso me dar ao luxo de mentir
I can't afford to lie
Eu não posso me dar ao luxo de passar a noite
I can′t afford to lay the night down
Você está bêbado demais para dirigir
You're way too drunk to drive
Você está bêbado demais para dirigir, apenas fique aí
You′re way too drunk to drive, just stay there
Você sabe que é apenas uma briga
You know it's just a fight
Pare de ir para a porta
Stop heading for the door
Pare de ir para o carro que você me deu
Stop heading for the car you gave me
Eu não posso me desculpar
I can't apologise
Eu não posso me desculpar, você não está aí
I can′t apologise, you ain′t there
Estou nisso esta noite
I'm in it for the night
Estou nisso pela noite que tivemos aqui
I′m in it for the night we had here
Você sabe que não parece certo
You know it don't feel right
Eu sei que você quer andar
I know you wanna ride
Ah, ah, ah
Ooh (ooh-ooh)
Eu sei que você ganhou o direito
I know you won the right
Ah, ah, ah
Ooh, ooh-ooh
