jazz burger Portuguese translation

Royel Otis

Translate to

O que você quer que eu veja?
What do you want me to see?
O que você quer que eu seja agora?
What do you want me to be now?

O que você queria que eu dissesse?
What did you want me to say?
O que você quer que eu mude?
What do you want me to change out?

Estou amassado no seu molho e ervilhas
I′m mash in your gravy and peas
Quem era você que queria agradar agora?
Who was it you wanted to please now?
Talvez seja hora de eu ir embora
Maybe it's time that I leave
Talvez seja hora de desaparecer
Maybe it′s time to fade out

Quando eu me for
When I'm gone
Você virá correndo
You'll come running
De volta aos meus braços
Back into my arms
Quando eu me for
When I′m gone
Você virá rastejando
You′ll come crawling
De volta às minhas palmas
Back into my palms
Ooh, ooh
Oooh, oooh

Não era algo para ver
Wasn't it something to see
Fazendo você querer gritar agora
Making you want to scream now

Limpei minha prateleira com o pó
I cleaned up my shelf with the dust
Talvez seja a hora de você confiar agora
Maybe it′s time that you trust now

Quando estou em casa
When I'm home
Quando estou esperando por
When I′m waiting for
Quando te vejo às vezes
When I see you sometimes
Eu quero sair
I wanna hang out

Quando eu me for
When I'm gone
Você virá correndo
You′ll come running
De volta aos meus braços
Back into my arms
Quando eu me for
When I'm gone
Você virá rastejando
You'll come crawling
De volta às minhas palmas
Back into my palms
Ooh, ooh
Oooh, oooh

Minhas palmas, minhas palmas
My palms, my palms
Talvez esteja tudo bem
Maybe that′s alright
Tudo bem, tudo bem, tudo bem
Alright, alright, alright

Caindo, caindo
Falling, falling
Caindo
Falling

Quando eu me for
When I′m gone
Você virá correndo
You'll come running
De volta aos meus braços
Back into my arms
Quando eu me for
When I′m gone
Você virá rastejando
You'll come crawling

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch