Llévame French translation

Rozalén

Translate to

Emmène-moi de ce côté de la rivière
Llévame a ese lado del río
Où le froid n'existe jamais, où la douleur s'apaise
Donde nunca existe el frío, donde se calma el dolor
Où le trésor de quelques yeux
Donde el tesoro de unos ojos
Ils me donnent tout et ton rire est coloré
Me lo entregan todo y tu risa es de color
Où tu as tressé mes cheveux
Donde me trenzabas el cabello
Dessine-moi le chemin que nous devons parcourir
Dibujándome el sendero que debemos caminar
Où les câlins sont sincères
Donde los abrazos son sinceros
Seuls les bons m'entourent et je respire la paix
Solo me rodean los buenos y se respira la paz

Ramène-moi à Eden
Llévame de nuevo hasta el Edén
Où je peux être moi
Donde yo pueda ser yo
Regarde moi
Me mantengan la mirada
Et nous nous aimons sans crainte
Y nos queramos sin temor
Ramène-moi à Eden
Llévame de nuevo hasta el Edén
Où tu peux être toi
Donde tú puedas ser tú
Il n'y a aucune trace de violence
No haya rastro de violencias
Et personne n'éteint ta lumière
Y nadie apague tu luz

Emmène-moi loin du bruit
Llévame, aléjame del ruido
Me murmurant à l'oreille que tout ira bien
Susurrándome al oído que todo va a estar bien
Où l'horizon est rouge et vert
Donde el horizonte es rojo y verde
Le pont qui restaure notre foi est construit solidement
Se construye fuerte el puente que nos devuelve la fe
Où la danse est sans fin
Donde es interminable el baile
Et l'air qui fusionne notre peau nous entoure proprement.
Y nos envuelve limpio el aire que fusiona nuestra piel
Où le simple geste est ce qui compte
Donde el gesto simple es lo importante
Et nous louons chaque instant comme le miracle qu'il est
Y ensalzamos cada instante como el milagro que es

Ramène-moi à Eden
Llévame de nuevo hasta el Edén
Où je peux être moi
Donde yo pueda ser yo
Regarde moi
Me mantengan la mirada
Et nous nous aimons sans crainte
Y nos queramos sin temor
Ramène-moi à Eden
Llévame de nuevo hasta el Edén
Où tu peux être toi
Donde tú puedas ser tú
Il n'y a aucune trace de violence
No haya rastro de violencias
Et personne n'éteint ta lumière
Y nadie apague tu luz

Ramène-moi à Eden
Llévame de nuevo hasta el Edén
Ramène-moi à Eden
Llévame de nuevo hasta el Edén

Emmène-moi loin du bruit
Llévame, aléjame del ruido
Me murmurant à l'oreille que tout ira bien
Susurrándome al oído que todo va a estar bien

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch