Translate to
Aimons le moment, créons des souvenirs
Vamos a amar el momento, a crear recuerdos
Cette amitié est mon fil de terre
Es mi cable a tierra esta amistad
que même si le temps passe
Que aunque pase el tiempo
Quand nous sommes ensemble
Cuando estamos juntos
Tout ce qui est important reste le même
Todo lo importante sigue igual
Nous nous sommes vus grandir
Nos hemos visto crecer
Les rues de ce quartier racontent des centaines de batailles
Las calles de este barrio narran cientos de batallas
On dirait qu'hier
Parece que fue ayer
Quand nous nous sommes rencontrés dans le parc quand nous étions enfants
Cuando nos conocimos en el parque siendo niños
Nous avons promis d'être amis et nous l'avons gardé
Prometimos ser amigos y lo cumplimos
Tu sais bien ce que je ressens
Sabéis bien cómo me siento
Quels sont mes points forts, mes vertus, mes défauts
Cuáles son mis fortalezas, mis virtudes, mis defectos
Quels sont mes points sensibles ?
Cuáles son mis puntos tiernos
Rien qu'en se regardant, on s'aime par-dessus tout
Con solo mirarnos, nos queremos ante todo
Dans les bons et les mauvais moments, dans le succès et dans la boue
En las buenas y en las malas, en el éxito y el lodo
Bienheureux privilège de savoir (bienheureux privilège)
Bendito privilegio saber (bendito privilegio)
Que j'aurai toujours quelque part où tomber
Que siempre tendré dónde caer
Aimons le moment, créons des souvenirs
Vamos a amar el momento, a crear recuerdos
Cette amitié est mon fil de terre
Es mi cable a tierra esta amistad
que même si le temps passe
Que aunque pase el tiempo
Quand nous sommes ensemble
Cuando estamos juntos
Tout ce qui est important reste le même
Todo lo importante sigue igual
Partout dans le monde pour se fondre dans ton étreinte
En cualquier lugar del mundo para fundirme en tu abrazo
Jusqu'à l'aube, ils trouvent une bonne compagnie
Hasta las claras del día dan con buena compañía
Corde pour sortir de la boue, attrape si je vole haut
Cuerda pa salir del barro, agarrar si vuelo alto
Ensemble quand quelque chose se termine, je recharge ma batterie
Juntos cuando algo termina, recargándome la pila
On mute comme des animaux dans chaque vignoble, dans chaque rave
Mutamos como animales en cada viña, en cada rave
Dénouer nos nœuds, décoller à chaque danse
Desatándonos los nudos, despegando en cada baile
Rien qu'en me regardant, on s'aime par-dessus tout
Con solo mirarme, nos queremos ante todo
Dans les bons et les mauvais moments, dans le succès et dans la boue
En las buenas y en las malas, en el éxito y el lodo
Heureux privilège de savoir
Bendito privilegio saber
Que j'aurai toujours quelque part où tomber
Que siempre tendré dónde caer
Aimons le moment, créons des souvenirs
Vamos a amar el momento, a crear recuerdos
Cette amitié est mon fil de terre
Es mi cable a tierra esta amistad
que même si le temps passe
Que aunque pase el tiempo
Quand nous sommes ensemble
Cuando estamos juntos
Tout ce qui est important reste le même
Todo lo importante sigue igual
Aimer le moment, créer des souvenirs
A amar el momento, a crear recuerdos
Cette amitié est mon fil de terre
Es mi cable a tierra esta amistad
que même si le temps passe
Que aunque pase el tiempo
Quand nous sommes ensemble
Cuando estamos juntos
Tout ce qui est important reste le même
Todo lo importante sigue igual
Tout ce qui est important reste le même
Todo lo importante sigue igual
Tout ce qui est important reste le même
Todo lo importante sigue igual
