Translate to
Rum dit que toi et moi sommes très bons au cinéma.
El ron dice que tu y yo vamos tan bien para el cine
Que même la vraie vie n'a pas tant d'importance, idiot.
Que ni la vida real importa tanto, tonta
Comment ne pas vivre en imaginant que l'on réussit si bien pour un scénario ?
Cómo no vivir imaginándonos que vamos tan bien para un guion
Que même la vraie vie n'a pas tant d'importance, idiot.
Que ni la vida real importa tanto, tonta
Il s'agit d'être honnête à chaque étape
Es todo ser cabal a cada paso
Un charme si raisonnable
Tan razonable encanto
Cela ne nous durera qu'un temps.
Nos va a dar solo para un rato
Parfois je trompe mon cœur
Engaño a veces a mi corazón
Parfois je trompe mon cœur
Engaño a veces a mi corazón
Parfois je trompe mon cœur
Engaño a veces a mi corazón
Mais je suis la pute.
Pero el putón soy yo
Moi nageant dans ta chambre
Yo nadando en tu alcoba
Moi qui ramasse les restes
Yo recogiendo las sobras
De la fille qui s'est perdue Almodóvar
De la chica que se perdió Almodóvar
Ni moi n'ai la bonne direction ni toi tu n'as les pieds sur terre
Ni yo tengo bien la dirección ni tu los pies en el suelo
Et dans la vraie vie, ça n'a pas vraiment d'importance, idiot.
Y es que en la vida real no importa tanto, tonta
Chérie, tu sous-estimes la chaleur que je recherche dans les bars.
Amor, subestimas el calor que tanto busco en los bares
Et la nuit irréelle compte tellement, idiot
Y es que la noche irreal importa tanto, tonta
Ce truc d'être un tel fan de son portrait
Esto de ser tan fan de tu retrato
Un charme si adorable
Tan adorable encanto
Je t'emmènerai au bord d'une crise cardiaque
Le llevaré al borde del infarto
Parfois je trompe mon cœur
Engaño a veces a mi corazón
Parfois je trompe mon cœur
Engaño a veces a mi corazón
Parfois je trompe mon cœur
Engaño a veces a mi corazón
Mais je suis la pute.
Pero el putón soy yo
Moi nageant dans ta chambre
Yo nadando en tu alcoba
Moi qui ramasse les restes
Yo recogiendo las sobras
De la fille qui s'est perdue Almodóvar
De la chica que se perdió Almodóvar
Je trompe parfois mon cœur
Engaño a ratos a mi corazón
Et le pire c'est moi
Y la peor soy yo
Moi voyageant sur mon balai
Yo viajando en mi escoba
Vous faites le ménage à des heures irrégulières
Tu limpiando a deshoras
Toi, la fille dont Almodóvar n'a jamais rêvé
Tú la chica que ni soñó Almodóvar
