Translate to
me voy,
I am going away,
en la hora de mis días,
in the hour of my days,
Un lugar cálido y lejano todavía te retiene
A warm away place still holds you
Te veré otra vez,
I will see you again,
en la suave lluvia de verano
in the soft summer rain
Donde las colinas vuelven a girar,
Where the hills turn again,
al océano
to the ocean
Toma mi corazón toma mi mano,
Take my heart take my hand,
en este terreno donde nos encontramos
on this ground where we stand
(…)
We′re the last of the land,
(…)
in our glory
(…)
We are old,
(…)
we are young
(…)
We are one we are strong
(…)
And we'll walk ever on,
(…)
to our glory
en nuestra gloria
And we′l sing,
Somos viejos,
And we'll sing
Somos jóvenes
Of the ties that bind forever
somos uno somos fuertes
We will sing
Y seguiremos caminando para siempre,
(…)
a nuestra gloria
(…)
(…)
Had we but understood,
Y cantaremos,
Had we but loved as we should
De los lazos que unen para siempre
But the braids of the girl,
Cantaremos
from the burning
(…)
So lay me down in your fields
(…)
On the pastures of green
(…)
Where the clear running streams are flowing
Si hubiéramos entendido,
And we'll sing,
Si hubiéramos amado como deberíamos
And we′ll sing,
Pero las trenzas de la niña,
Of the ties that bind forever
de la quema
We will sing
Así que acuéstate en tus campos
(…)
En los pastos verdes
(…)
Donde fluyen los claros arroyos
(…)
Y cantaremos,
(…)
De los lazos que unen para siempre
(…)
Cantaremos
(…)
