Translate to
He visto el sol de la mañana iluminar tu rostro.
I have seen the morning sun light up your face
Lleno de la promesa perfecta de la naturaleza en un día.
Filled with nature′s perfect promise in a day
Caminamos por el camino del muelle.
We walked along the pier road
A la reunión de las almas
To the gathering of souls
Cuando la belleza está en el lugar
When the beauty's in the place
Nos alejamos
We walk away
Hay un altar iluminado con velas mojadas por lágrimas.
There′s an altar lit with candles wet with tears
Y bendita entre las mujeres ella permanecerá.
And blessed among women she will stay
Y la eternidad respiraba
And eternity was breathing
Su mascarada dormida
Its sleeping masquerade
Cuando la belleza está en el lugar
When the beauty's in the place
Nos alejamos
We walk away
Por el llamado del ejército
Air sgàth glaodh an airm
Por encima de las olas del mar
Os cionn tuinn na mara
El sol está doloroso y triste arriba.
Tha a' ghrian goirt le mulad gu h-àrd
El amor de las mujeres está lejos de nosotros.
′S fhada bhuainn gaol nam mnathan
Y la bella juventud
′S an òige mhaiseach
Esa es la generación de jóvenes que falleció.
Sin an ginealach de ghillean òga a dh'fhalbh
