Translate to
Y los mansos heredarán la tierra ...
And the meek shall inherit the earth
Nos hemos ocupado de todo
We′ve taken care of everything
Las palabras que lees, las canciones que cantas
The words you hear, the songs you sing
Las imágenes que dan placer a tus ojos
The pictures that give pleasure to your eyes
Es uno para todos, todos para uno
It's one for all and all for one
Trabajamos juntos, hijos comunes
We work together, common sons
Nunca necesita preguntarse cómo o por qué
Never need to wonder how or why
Somos los sacerdotes de los Templos de Syrinx.
We are the priests of the Temples of Syrinx
Nuestras grandes computadoras llenan los sagrados pasillos
Our great computers fill the hallowed halls
Somos los sacerdotes de los Templos de Syrinx.
We are the priests of the Temples of Syrinx
Todos los regalos de la vida se guardan entre nuestras paredes.
All the gifts of life are held within our walls
Mira alrededor de este mundo que hicimos
Look around this world we made
Igualdad de acciones en el comercio
Equality, our stock in trade
Ven y únete a la hermandad del hombre
Come and join the brotherhood of man
Oh, qué lindo mundo contento
Oh, what a nice contented world
Deje que los banners se desplieguen
Let the banners be unfurled
Mantenga la estrella roja orgullosamente alta en la mano
Hold the Red Star proudly high in hand
Somos los sacerdotes de los Templos de Syrinx.
We are the priests of the Temples of Syrinx
Nuestras grandes computadoras llenan los sagrados pasillos
Our great computers fill the hallowed halls
Somos los sacerdotes de los Templos de Syrinx.
We are the priests of the Temples of Syrinx
Todos los regalos de la vida se guardan entre nuestras paredes.
All the gifts of life are held within our walls