Losing It Portuguese translation

Rush

Translate to

A bailarina diminui seu ritmo frenético
The dancer slows her frantic pace
Na dor e desespero,
In pain and desperation
Seus membros doloridos e rosto abatido
Her aching limbs and downcast face
Brilham com a transpiração
Aglow with perspiration

Rígida como um arame, seus pulmões em chamas,
Stiff as wire, her lungs on fire
Apenas com uma pausa breve
With just the briefest pause
A inundação em sua memória,
The flooding through her memory
Os ecos de velhos aplausos.
The echoes of old applause.

Ela manca pelo chão
She limps across the floor
E fecha a porta do quarto...
And closes her bedroom door...

O escritor observa com olhos vidrados
The writer stare with glassy eyes
Desafia a folha em branco
Defies the empty page
Sua barba é branca, seu rosto enrugado
His beard is white, his face is lined
E riscado por lágrimas de raiva.
And streaked with tears of rage

Trinta anos atrás, como as palavras fluiriam
Thirty years ago, how the words would flow
Com paixão e precisão,
With passion and precision
Mas agora sua mente está escura e entorpecida
But now his mind is dark and dulled
Pela doença e indecisão
By sickness and indecision

E ele olha fixamente pela porta da cozinha
And he stares out the kitchen door
Onde o Sol não nascerá mais...
Where the sun will rise no more

Alguns nascem para mover o mundo
Some are born to move the world
Para viver suas fantasias
To live their fantasies
Mas a maioria de nós apenas sonha sobre
But most of us just dream about
As coisas que gostaríamos de ser
The things we′d like to be

Mas triste ainda ver morrer
Sadder still to watch it die
Do que nunca ter conhecido
Than never to have known it
Para você, o cego que já viu antes
For you, the blind who once could see
O sino dobra por ti...
The bell tolls for thee
O sino dobra para
The bell tolls for

Para você, o cego que já viu antes
For you the blind who once could see
O sino dobra por ti...
The bell tolls for thee...
O sino dobra por ti...
The bell tolls for thee...

Powered by musixmatch