Translate to
Bueno, te estoy observando
Well, I′m lookin' at you
y me estoy cuestionando que harás
And I′m wonderin' what you're gonna do
Parece que no tienes amigos
Looks like you got no friends
Nadie que se junte contigo hasta el final
No one to stick with you till the end
Hazte tú mismo de un amigo
Take yourself a friend
Manténlo hasta el final
Keep ′em till the end
Si fuera mujer o hombre
Whether woman or man
te hace sentir muy bien
It makes you feel so good
Demasiado bien
So good
Sí, tú piensas que estás bien
Yes, you think you′re all right
pero estás solo cada noche
But now you're lonely every night
Bueno, necesitas un amigo
Well, you need a friend
alguien en quién siempre puedas creer
Someone on whom you can always depend
Hazte tú mismo de un amigo
Take yourself a friend
Manténlo hasta el final
Keep ′em till the end
Si fuera mujer o hombre
Whether woman or man
te hace sentir muy bien
It makes you feel so good
Demasiado bien
So good
Sí, necesitas un consejo...
Yes, you need some advice
Bueno, te la voy a pintar bonita
Well, let me put it to you nice
Dije, "necesitas un amigo
I said, "You need a friend
alguien que se junte contigo hasta el final"
Someone who'll stick with you to the end"
Hazte tú mismo de un amigo
Take yourself a friend
Manténlo hasta el final
Keep ′em till the end
Si fuera mujer o hombre
Whether woman or man
te hace sentir muy bien
It makes you feel so good
Hazte tú mismo de un amigo
Take yourself a friend
Manténlo hasta el final
Keep 'em till the end
Si fuera mujer o hombre
Whether woman or man
te hace sentir muy bien
It makes you feel so good
Hazte tú mismo de un amigo
Take yourself a friend
Manténlo hasta el final
Keep ′em till the end
Si fuera mujer o hombre
Whether woman or man
te hace sentir muy bien
It makes you feel so good
Demasiado bien
So good
