SI ME PREGUNTARAN English translation

Ryan Castro

Translate to

If she knew
Si ella supiera
That I like more than I should
Que me gusta más de lo que debiera
He would drink the drinks with me.
Los tragos conmigo se los bebiera
There are so many things I feel, that I don't know what to say.
Son tantas cosas las que siento, que no sé qué decir

If you asked me what I like about her
Si me preguntaran qué me gusta de ella
I like everything, for me she is the most beautiful
A mí me gusta todo, pa mí es la más bella
Her body, her face, her beautiful smile
Su cuerpo, su cara, su sonrisa bella
It makes you want to take her to heaven, so that the moon gets jealous.
Provoca llevarla al cielo, que a la luna le den celos

If you asked me what I like about her
Si me preguntaran qué me gusta de ella
I like everything, for me she is the most beautiful
A mí me gusta todo, pa mí es la más bella
Her body, her face, her beautiful smile
Su cuerpo, su cara, su sonrisa bella
It makes you want to take her to heaven, so that the moon gets jealous.
Provoca llevarla al cielo, que a la luna le den celos

Make the moon jealous, those eyes, that hair, wow
Que a la luna le den celos, esos ojos, ese pelo, wow
If it's up to you, I'll stay up all night and take the first flight to your country.
Si es por ti, yo me desvelo y pa tu país cojo el primer vuelo
If to have you we have to do a duel
Si pa tenerte hay que hacer un duelo
I behave badly, even though I am good
Me porto mal, aunque yo sea bueno

Yesterday I had a dream, I dreamed that your grandchildren called me "grandpa" too.
Ayer tuve un sueño, soñé que tus nietos me decían "abuelo" también
I'm going to put a charm with your initial on my chain, yes.
A mi cadena voy a ponerle un dije con tu inicial, sí
I'll have a party that lasts three days and we'll make this official.
Haré una fiesta que dure tres días y esto lo volvemos oficial
I don't want an almost something, I only come out for you
Yo no quiero un casi algo, solamente pa ti salgo
If you do, I'll make sure this lasts a long time.
Si te pones, yo me encargo que esto sea pa largo

Uh-ah, uh-ah, uh-ah
Uh-ah, uh-ah, uh-ah
You have me on high, uh-ah, uh-ah
Tú me tienes en las alturas, uh-ah, uh-ah
Hot temperature, uh-ah, uh-ah
Caliente temperatura, uh-ah, uh-ah
If I am given the opportunity
Si a mí se me da la oportunidad
I'll never let you go again
Más nunca te suelto

Uh-ah, uh-ah, uh-ah
Uh-ah, uh-ah, uh-ah
You have me on high, uh-ah, uh-ah
Tú me tienes en las alturas, uh-ah, uh-ah
Hot temperature, uh-ah, uh-ah
Caliente temperatura, uh-ah, uh-ah
I wouldn't have a conclusive answer.
No tendría una respuesta contundente

If you asked me what I like about her
Si me preguntaran qué me gusta de ella
I like everything, for me she is the most beautiful
A mí me gusta todo, pa mí es la más bella
Her body, her face, her beautiful smile
Su cuerpo, su cara, su sonrisa bella
It makes you want to take her to heaven, so that the moon gets jealous.
Provoca llevarla al cielo, que a la luna le den celos

Powered by musixmatch