Panzerkampf Italian translation

Sabaton

Translate to

Nella madreterra marcia l'esercito tedesco
Into the motherland, the German army march

Unione Sovietica nell'estate 1943
In the Soviet Union, summer 1943
Carri allineati a migliaia fino a dove l'occhio riesce a vedere
Tanks line up in thousands as far the eye can see
Pronto per l'assalto, pronto per la lotta
Ready for the onslaught, ready for the fight
Attendendo che l'asse marci nella trappola
Waiting for the Axis, to march into the trap

Le mine vengono piazzate nell'oscurità, al riparo della notte
Mines are placed in darkness in the cover of the night
In attesa di essere attivato quando sarà il momento giusto
Waiting to be triggered when the time is right
Imminente invasione, imminente attacco
Imminent invasion, imminent attack
Una volta iniziata la battaglia, non si può tornare indietro
Once the battle′s started, there's no turning back

La fine del terzo Reich si avvicina
The end of the Third Reich draws near
Il suo tempo è terminato
Its time has come to an end
La fine di un'era è qui
The end of an era is here
é tempo di attaccare
It′s time to attack

Nella madreterra marcia l'esercito tedesco
Into the motherland, the German army march
compagni fianco a fianco per fermare la carica tedesca
Comrades stand side by side to stop the Nazi charge
i panzer sul territorio russo un tuono nell'est
Panzers on Russian soil a thunder in the east
Un milione di uomini in guerra, l'ira sovietica si scatenò
One million men at war, the Soviet wrath unleashed

Campi di Prokhorovka, dove ardeva il calore della battaglia
Fields of Prokhorovka, where the heat of battle burned
Subì pesanti perdite e le sorti della guerra cambiarono
Suffered heavy losses, the tide of war was turned
Respingendo i tedeschi, combattendo su quattro fronti
Driving back the Germans, fighting on four fronts
Cacciali fuori dalla Russia, fuori dalla terra sovietica
Hunt them out of Russia, out of Soviet land
Rinforzate la linea del fronte, costringete l'Asse a ritirarsi
Reinforce the front line, force the Axis to retreat
Invia tutte le riserve, assicurando la loro sconfitta
Send in all the reserves, securing their defeat
I soldati dell'Unione hanno distrutto la cittadella
Soldiers of the Union broke the citadel
"Rovine di un esercito, l'Asse riposa all'inferno"
"Ruins of an army, Axis rest in hell"

La fine del terzo Reich si avvicina
The end of the Third Reich draws near
Il suo tempo è terminato
Its time has come to an end
La fine di un'era è qui
The end of an era is here
é tempo di attaccare
It's time to attack

Nella madreterra marcia l'esercito tedesco
Into the motherland, the German army march
compagni fianco a fianco per fermare la carica tedesca
Comrades stand side by side to stop the Nazi charge
i panzer sul territorio russo un tuono nell'est
Panzers on Russian soil a thunder in the east
Un milione di uomini in guerra, l'ira sovietica si scatenò
One million men at war, the Soviet wrath unleashed

Avanti compagni!
Onward comrades
Eserciti dell'Unione Sovietica, carica
Armies of the Soviet Union, charge

Oh, Madre Russia, unione di terre
Oh, Mother Russia, union of lands
Volontà del popolo, forte al comando
Will of the people, strong in command
Oh, Madre Russia, unione di terre
Oh, Mother Russia, union of lands
ancora una volta l'armata rossa è vittoriosa!
Once more victorious, the Red Army stands

La fine del terzo Reich si avvicina
The end of the Third Reich draws near
Il suo tempo è terminato
Its time has come to an end
La fine di un'era è qui
The end of an era is here
é tempo di attaccare
It's time to attack

Nella madreterra marcia l'esercito tedesco
Into the motherland, the German army march
compagni fianco a fianco per fermare la carica tedesca
Comrades stand side by side to stop the Nazi charge
i panzer sul territorio russo un tuono nell'est
Panzers on Russian soil a thunder in the east
Un milione di uomini in guerra, l'ira sovietica si scatenò
One million men at war, the Soviet wrath unleashed

Powered by musixmatch