Translate to
(Doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo-doo)
Doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo-doo
La-di-da, da-da, na
La-di-da, da-da, na
(Doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo-doo)
Doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo-doo
Sim
Yeah
Todo mundo adora me contar isso.
Everybody loves to tell me
Eu nasci com uma alma antiga.
I was born an old soul
É melhor eu manter os olhos bem abertos.
Better keep my eyes wide open
Há tanta coisa que eu não sei.
There′s so much that I don't know
Apenas mais um quarto de hotel.
Just another hotel room
Nunca me senti tão sozinho
Never felt so all alone
Penso nos olhos do meu avô.
I think about my granddad′s eyes
E eles sempre me mandam para casa.
And they always send me home
(Doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo-doo)
(Doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo-doo)
E eu quase consigo ouvi-lo agora.
And I can almost hear him now
(Doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo-doo)
(Doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo-doo)
Eu preciso deixá-lo orgulhoso.
I gotta make him proud
Mantenho os olhos bem abertos.
I keep my eyes wide open
Abençoe esta terra intocada
Bless this ground unbroken
Estou prestes a começar.
I'm about to make my way
Que o Céu me ajude a manter a minha fé.
Heaven help me keep my faith
E meus olhos bem abertos
And my eyes wide open
Não consigo enxergar dois passos à minha frente.
I can't see two steps ahead of me
Quando a neblina chega
When the fog comes rollin′ in
Nunca pensei que sentiria falta da chuva.
I never thought I′d miss the rain
Deus sabe há quanto tempo isso aconteceu.
Lord knows how long it's been
Esse sonho queima dentro de mim.
This dream burns inside of me
E eu não posso simplesmente deixar isso para lá.
And I can′t just let it go
Ainda há tanta coisa que eu não sei.
There's still so much that I don′t know
Mantenho meus olhos bem abertos (não)
I keep my eyes wide open (no)
Abençoe esta terra intocada
Bless this ground unbroken
Estou prestes a começar.
I'm about to make my way
Que o Céu me ajude a manter a minha fé.
Heaven help me keep my faith
E meus olhos bem abertos (sim)
And my eyes wide open (yeah)
Tudo que eu tenho é este momento.
All I have is just this moment
E eu não quero perder um segundo sequer.
And I don′t wanna miss a second
Porque tudo pode desaparecer num instante.
'Cause it could all be gone in an instant
Sim, num instante
Yeah, in an instant
Mantenho meus olhos bem abertos (abertos)
I keep my eyes wide open (open)
Abençoe esta terra intocada (sim)
Bless this ground unbroken (yeah)
Estou prestes a seguir meu caminho (seguir meu caminho)
I'm about to make my way (make my way)
Que o Céu me ajude a manter a minha fé.
Heaven help me keep my faith
E meus olhos bem abertos (eu mantenho meus olhos)
And my eyes wide open (I keep my eyes)
Estou prestes a começar.
I′m about to make my way
Que o Céu me ajude a manter a minha fé.
Heaven help me keep my faith
E meus olhos bem abertos
And my eyes wide open
Mantenho os olhos bem abertos.
I keep my eyes wide open
