Translate to
Prends, prends tout, sauve mon cœur pour un autre jour
Take, take it all away, save my heart for another day
Je me lève tard au téléphone et je suis tout seul avec la tonalité
I′m up late on the telephone, and I'm all alone with the dial tone
Attends, attends que le soleil se lève, noie mes rêves dans une tasse de café
Wait, wait ′til the sun is up, drown my dreams in a coffee cup
Paumes dehors, je veux mendier de la chance, mais je suis trop fier, je n'abandonne jamais
Palms out, wanna beg for luck, but I'm way too proud, never giving up
Oh, quelque chose va arriver
Oh, something's gotta happen
Quelque chose doit donner et quelque chose doit se briser
Something′s gotta give and something′s got to break
Je sais qu'un jour ça va arriver
I know, someday it's gonna happen
Un jour ça va donner, ça ne peut pas toujours être comme ça
Someday it′s gonna give, can't always be this way
et si les contres-courants viennent me chercher
And if the riptide comes to get me
Et me ramène en arrière, ça ne me dérangera pas, je descendrai
And pulls me under, it won′t upset me, I'll go down
(Oh oh oh oh oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh oh oh oh oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Je lancerai le drapeau blanc de la capitulation
I′ll throw the white flag of surrender
pas toujours, just pour l'instant
Knock me down, not forever, just for now
(Oh oh oh oh oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh oh oh oh oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Donnez, donnez tout ce que j'ai, hors de portée mais je vais essayer
Give, give everything I've got, out of reach, but I'll take a shot
Coup de pied dans le parking, j'ai envie d'abandonner, mais je ne m'arrêterai jamais
Kick rocks in the parking lot, feel like giving up, but I′ll never stop
Courez, courez, courez comme un imbécile, ne gagnez jamais si vous ne perdez jamais
Run, run, running like a fool, never win if you never lose
Trouves de l'espoir un un peu de vérité
And find hope and a little truth
Va apprendre de nouveaux trucs, doit sauter à travers les cerceaux
Gonna learn new tricks, gotta jump through hoops
Oh, quelque chose va arriver
Oh, something′s gotta happen
Quelque chose doit donner et quelque chose doit se briser
Something's gotta give and something′s got to break
Je sais qu'un jour ça va arriver
I know, someday it's gonna happen
Un jour ça va donner, ça ne peut pas toujours être comme ça
Someday it′s gonna give, can't always be this way
et si les contres-courants viennent me chercher
And if the riptide comes to get me
Et me ramène en arrière, ça ne me dérangera pas, je descendrai
And pulls me under, it won′t upset me, I'll go down
(Oh oh oh oh oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh oh oh oh oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Je lancerai le drapeau blanc de la capitulation
I'll throw the white flag of surrender
pas toujours, just pour l'instant
Knock me down, not forever, just for now
(Oh oh oh oh oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh oh oh oh oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
pas pour toujours, juste pour maintenant
Not forever, just for now
pas pour toujours, juste pour maintenant
Not forever, just for now
Pas pour toujours, pas pour toujours
Not forever, not forever
Pas pour toujours, je ne resterai pas en bas
Not forever, won′t stay down
pas pour toujours, juste pour maintenant
Not forever, just for now
pas pour toujours, juste pour maintenant
Not forever, just for now
Pas pour toujours, pas pour toujours
Not forever, not forever
Pas pour toujours, je ne resterai pas en bas
Not forever, won′t stay down
et si les contres-courants viennent me chercher
And if the riptide comes to get me
Et me ramène en arrière, ça ne me dérangera pas, je descendrai
And pulls me under, it won't upset me, I′ll go down
(Oh oh oh oh oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh oh oh oh oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Je lancerai le drapeau blanc de la capitulation
I'll throw the white flag of surrender
pas toujours, just pour l'instant
Knock me down, not forever, just for now
(Oh oh oh oh oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh oh oh oh oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
et si les contres-courants viennent me chercher
And if the riptide comes to get me
Et me ramène en arrière, ça ne me dérangera pas, je descendrai
And pulls me under, it won′t upset me, I'll go down
(Oh oh oh oh oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh oh oh oh oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Je lancerai le drapeau blanc de la capitulation
I′ll throw the white flag of surrender
pas toujours, just pour l'instant
Knock me down, not forever, just for now
(Oh oh oh oh oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh oh oh oh oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Na, na, na, na)
(Na, na, na, na)
(Na, na, na)
(Na, na, na)
