Translate to
(…)
We were waiting for the bus
No había mucha gente aparte de nosotros
No one much around but us
Entonces, veo a ese joven chico
Then I see this young boy
Me hecha una mirada
Caught a look at me
Quedé alucinada, aturdida
I′m stunned in a daze
Él tenía la calle entera ardiendo
He had the whole street set ablaze
Es sólo el amor, dicen
It's only love they say
Lo que te hace sentir así
Makes you feel this way
A ella le gustaron sus ojos, quería mas
She liked his eyes, she wanted more
El bebé tendrá tu sonrisa, seguro
The baby gonna have your smile for sure
Él vió a una chica adorable
He saw a lovely girl
Que olía dulce y jabonosa, cómo el aire fresco
Smelling sweet and soapy like fresh air
Ella vió su mirada, e hizo como si no le importara
She saw him looking, acted like she didn′t care
Así es como nos conocimos
That's how we knew
Y tanto amor cultivó una flor
And so love grew a flower
Una flor que eres tú
A flower that is you
Tu padre sabe que eres una llama
Your daddy knows you're a flame
Tu padre sabe que eres una llama
Your daddy knows you′re a flame
Tu padre sabe que eres una llama
Your daddy knows you′re a flame
Tu padre sabe que eres una llama
Your daddy knows you're a flame
Incluso para los ángeles, esto parece ser una mentira
Even to the angels it may sound like a lie
Por ti, hija
For you, child
Él tiene tropas y apoyo extra con el que puedes contar
He has the troops and extra backup standing by
Por ti, hija
For you, child
Por tí, es el mejor que puede ser
For you, he′s the best he can be
Por ti, hija
For you, child
Por tí, es el mejor que puede ser
For you, he's the best he can be
Oh, hija, ¿no lo sabes?
Oh, child don′t you know?
El amor de tu padre viene
Your daddy love come
Con garantía de por vida
With a lifetime guarantee
Tu padre sabe que eres una llama
Your daddy knows you're a flame
Tu padre sabe que eres una llama
Your daddy knows you′re a flame
Si! Tú padre te ama hija
Yeah, daddy loves you child
Tu padre sabe que eres una llama, Oh!
Your daddy knows you're a flame, oh
Tu padre sabe que eres una llama
Your daddy knows you're a flame
Papá te ama, yeah!
Daddy loves you, yeah
Sólo el te dirá
It′s only you he′ll say
Convertiste al chico hambriento
Made the young boy hungry
En el hombre que es hoy
For the man he is today
Es sólo que el amor, amor, amor, amor
It's only love, love, love, love
Puede hacerte sentir de este modo
Can make you feel this way
Tu padre sabe que eres una llama, Oh!
Your daddy knows you′re a flame, oh
Tu padre sabe que eres una llama
Your daddy knows you're a flame
Si! Tú padre te ama hija
Yeah, daddy loves you child
Oh! tu padre sabe que eres una llama
Oh, your daddy knows you′re a flame
Oh! tu padre sabe que eres una llama
Oh, your daddy knows you're a flame
El amor de tu padre viene
Your daddy love comes
Con garantía de por vida
With a lifetime guarantee
Tu padre sabe que eres una llama
Your daddy knows you′re a flame
Tu padre sabe que eres una llama
Your daddy knows you're a flame
Papá te ama, yeah!
Daddy loves you, yeah
Tu padre sabe que eres una llama
Your daddy knows you're a flame
Tu padre sabe que eres una llama
Your daddy knows you′re a flame
Puedo decirte que tu padre te ama?
Can I tell you that your daddy love you?
Tu padre sabe que eres una llama
Your daddy knows you′re a flame
Tu padre sabe que eres una llama
Your daddy knows you're a flame
Oh, hija, ¿no lo sabes?
Oh child, don′t you know?
El amor de tu padre viene
Your daddy love comes
Con garantía de por vida
With a lifetime guarantee
Tu padre sabe que eres una llama
Your daddy knows you're a flame
Tu padre sabe que eres una llama
Your daddy knows you′re a flame
Papá te ama, yeah!
Daddy loves you, yeah
