I Never Thought I’d See the Day French translation

Sade

Translate to

Tu as jeté une ombre sur ma vie
You shed a shadow on my life
Jeter une ombre sur un amour
Shed a shadow on a love
Tu m'as enlevé le refuge de ma vie
Took the shelter out of my life
Il s'est réfugié dans un mensonge
Took the shelter of a lie

Je pouvais le voir dans tes yeux agités
I could see it in your restless eyes
La vérité que je cachais
The truth I was hiding
La vérité que vous ne pouviez dissimuler
The truth you could not disguise

Mais je n'aurais jamais cru voir ce jour.
But I never thought I′d see the day
Je savais qu'il me faudrait un miracle pour te faire rester
I knew I'd need a miracle to make you stay
Je savais
I knew
J'avais besoin
I needed
Un miracle
A miracle
Et je n'aurais jamais cru voir ce jour.
And I never thought I′d see the day

Tu as jeté une ombre sur un amour
You put a shadow on a love
Il s'est réfugié dans un mensonge
Took a shelter of a lie
Tu m'as enlevé le refuge de ma vie
Took the shelter out of my life

Je voudrais que tu puisses me protéger.
I wish you could shelter me
Abritez-moi maintenant
Shelter me now
J'ai besoin d'un miracle
I need a miracle
Et je n'aurais jamais cru voir ce jour.
And I never thought I'd see the day

Powered by musixmatch