You’re Not the Man French translation

Sade

Translate to

Tu n'es pas l'homme qui m'a tout donné
you′re not the man who gave me everything
j'ai toujours voulu
i've ever wanted

Tu n'es pas l'homme
you′re not the man
Qui est entré dans ma vie
who stepped inside my life
Et hanté tous les jours
and haunted every, every day

Tu n'es pas l'homme
you're not the man
Qui a dit qu'il ne partirait jamais
who said he'd never leave
Je ne pouvais pas respirer
couldn′t breathe
et ne pouvait pas dormir sans moi
and could not sleep without me

C'était quelqu'un que tu as laissé derrière
that was someone who you left behind
il y a longtemps
a long time ago

Tu n'es pas l'homme
you′re not the man
Qui saignerait pour moi
who would bleed for me
Ne versez jamais une larme
never shed a tear
Tu n'es pas celui
you're not the one
Il a dit qu'il serait toujours près
said he′d always be near

Tu n'es pas l'homme
you're not the man
Qui m'a jeté une bouée de sauvetage
who threw me a lifeline
Et tu n'es pas l'homme
and you′re not the man
Je suis si fier d'appeler le mien
I am so proud to call mine

Et tu n'es pas l'homme
and you're not the one
Qui a dit qu'il ne partirait jamais
who said he′d never leave
Celui qui m'a fait croire en moi
the one who made me believe in me
c'était quelqu'un qui ne pouvait pas faire de mal
that was someone who could do no wrong
mais tu l'as perdu
but you lost him

Tu n'es pas l'homme
you're not the man
Qui saignerait pour moi
who would bleed for me
Mais ne verse jamais une larme
but never shed a tear
Tu n'es pas celui
you're not the one
Qui a dit qu'il serait toujours, toujours, toujours là
who said he′d always, always, always be here
Il a dit qu'il serait toujours, toujours près
said he′d always, always be near

mais ne vous méprenez pas
but don't get me wrong
Bien que cela semble triste
although it seems sad
Tout n'est pas mauvais
it′s not all bad
Tu vois
you see
Je ne suis plus la petite fille que j'étais
i'm not the little girl I used to be
Tu n'es pas l'homme
you′re not the man
Pas celui
not the one
Qui a dit qu'il serait toujours, toujours, toujours près
who said he'd always, always, always be near
il était tout ce que vous voyez
he was everything you see
Il m'a fait croire en moi
he made me believe in me
Il a dit qu'il serait toujours, toujours, toujours là
said he′d always, always, always be here

Powered by musixmatch