Kelch des Lebens French translation

Saltatio Mortis

Translate to

Ta mère est la bataille
Deine Mutter sind die Schlachten
Ton père est la mort
Dein Vater ist der Tod
La guerre vous donne la vie
Der Krieg schenkt dir das Leben
Ton eau et ton pain
Dein Wasser und dein Brot
Tu sais qu'il te trouvera
Du weißt er wird dich finden
Suivez votre chemin
Folgt deiner Wege Spur
Aucun espoir d'évasion
Keine Hoffnung auf Entkommen
Lié par le serment
Gebunden durch den Schwur

Regardez les yeux fixes
Schau an die starren Augen
La vue est cassée
Gebrochen ist der Blick
Épine dorsale fière et brisée
Gebrochen stolz das Rückgrat
Cou cassé
Gebrochen das Genick
Ce qui a magnifiquement fleuri hier
Was gestern toll erblühte
Aujourd'hui, c'est juste de la nourriture pour corbeaux
Ist heute nur Rabenfraß
Mis en pièces par les épées
Von Schwertern klein geschlagen
Guidé par la colère et la haine
Geführt von Zorn und Hass

Bois à la coupe de la vie
Trink vom Kelch des Lebens
Nourri par mon sein
Genährt von meiner Brust
Créé à partir de mon sang
Aus meinem Blut geschaffen
De la convoitise de ma chair
Aus meines Fleisches Lust
Reçois ma semence
Empfange meinen Samen
Porte mon enfant en toi
Trag aus in dir mein Kind
Pour les cendres de mon corps
Denn meines Körpers Asche
Bientôt le vent se dispersera
Zerstreut schon bald der Wind

Écoute, toi, serviteur de la guerre
Hör zu, du Knecht des Krieges
Écoutez la parole de vie
Hör des Lebens Wort
Que tu ne peux pas échapper
Dem du nicht kannst entkommen
Sur aucun lieu de bataille
An keiner Schlachten Ort
Tant que les gens se disputent
So lange Menschen streiten
Tant que les gens sont
So lange Menschen sind
Je continuerai à tuer
Wirst immer weiter morden
Et attends ton enfant
Und warten auf dein Kind

Regardez les yeux fixes
Schau an die starren Augen
La vue est cassée
Gebrochen ist der Blick
Épine dorsale fière et brisée
Gebrochen stolz das Rückgrat
Cou cassé
Gebrochen das Genick
Ce qui a magnifiquement fleuri hier
Was gestern toll erblühte
Aujourd'hui, c'est juste de la nourriture pour corbeaux
Ist heute nur Rabenfraß
Mis en pièces par les épées
Von Schwertern klein geschlagen
Guidé par la colère et la haine
Geführt von Zorn und Hass

Bois à la coupe de la vie
Trink vom Kelch des Lebens
Nourri par mon sein
Genährt von meiner Brust
Créé à partir de mon sang
Aus meinem Blut geschaffen
De la convoitise de ma chair
Aus meines Fleisches Lust
Reçois ma semence
Empfange meinen Samen
Porte mon enfant en toi
Trag aus in dir mein Kind
Pour les cendres de mon corps
Denn meines Körpers Asche
Bientôt le vent se dispersera
Zerstreut schon bald der Wind

Bois à la coupe de la vie
Trink vom Kelch des Lebens
Nourri par mon sein
Genährt von meiner Brust
Créé à partir de mon sang
Aus meinem Blut geschaffen
De la convoitise de ma chair
Aus meines Fleisches Lust
Reçois ma semence
Empfange meinen Samen
Porte mon enfant en toi
Trag aus in dir mein Kind
Pour les cendres de mon corps
Denn meines Körpers Asche
Bientôt le vent se dispersera
Zerstreut schon bald der Wind

Regardez les yeux fixes
Schau an die starren Augen
La vue est cassée
Gebrochen ist der Blick
Épine dorsale fière et brisée
Gebrochen stolz das Rückgrat
Cou cassé
Gebrochen das Genick
Ce qui a magnifiquement fleuri hier
Was gestern toll erblühte
Aujourd'hui, c'est juste de la nourriture pour corbeaux
Ist heute nur Rabenfraß
Mis en pièces par les épées
Von Schwertern klein geschlagen
Guidé par la colère et la haine
Geführt von Zorn und Hass

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch