Spielmannsschwur French translation

Saltatio Mortis

Translate to

Nous sommes comme le vent, nous ne sommes pas enfermés
Wir sind wie der Wind, man sperrt uns nicht ein
Sauvage et libre, oh-oh-oh-oh
Wild und frei, oh-oh-oh-oh
Aucune prison ne peut nous retenir, alors verse un autre verre
Kein Knast kann uns halten, drum schenkt noch mal ein
Nous sommes nés pour être musiciens
Wir sind geboren, um Spielmann zu sein

La corde qui nous lie n'est pas encore tissée
Der Strick, der uns bindet, ist noch nicht geflochten
Le serviteur qui nous assassine n'a pas encore combattu
Der Knecht, der uns mordet, hat noch nicht gefochten
La femme qui nous tient n'est pas encore née
Die Frau, die uns hält, ist noch nicht gebor′n
Tous les joueurs l'ont juré
Das haben alle Spielleut geschwor'n

Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh

Nous sommes comme le vent, nous ne sommes pas enfermés
Wir sind wie der Wind, man sperrt uns nicht ein
Sauvage et libre, c'est comme ça que nous voulons être
Wild und frei, so woll′n wir sein
Aucune prison ne peut nous retenir, alors verse un autre verre
Kein Knast kann uns halten, drum schenkt noch mal ein
Nous sommes nés pour être musiciens
Wir sind geboren, um Spielmann zu sein

Le poignard qui nous assassine n'est pas encore forgé
Der Dolch, der uns meuchelt, ist noch nicht geschmiedet
La chaîne du cou n'est pas encore rivetée
Die Kette am Hals ist noch nicht vernietet
Le vin que nous évitons n'est pas encore fermenté
Der Wein, den wir meiden, ist noch nicht vergor'n
Tous les joueurs l'ont juré
Das haben alle Spielleut geschwor'n

Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh

Nous sommes comme le vent, nous ne sommes pas enfermés
Wir sind wie der Wind, man sperrt uns nicht ein
Sauvage et libre, c'est comme ça que nous voulons être
Wild und frei, so woll′n wir sein
Aucune prison ne peut nous retenir, alors verse un autre verre
Kein Knast kann uns halten, drum schenkt noch mal ein
Nous sommes nés pour être musiciens
Wir sind geboren, um Spielmann zu sein

Celui qui déménage avec nous partage notre vie
Wer mit uns zieht, der teilt unser Leben
Celui qui déménage avec nous recevra tout
Wer mit uns zieht, dem wird alles gegeben
Tous ceux qui déménagent avec nous nous défendent
Wer mit uns zieht, setzt sich für uns ein
Quiconque déménage avec nous ne sera plus jamais seul
Wer mit uns zieht, ist nie mehr allein
Un philistin n'a pas sa place chez nous
Ein Spießer hat bei uns nichts verloren
Tous les joueurs l'ont juré
Das haben alle Spielleut geschworen

Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh

Nous sommes comme le vent, nous ne sommes pas enfermés
Wir sind wie der Wind, man sperrt uns nicht ein
Sauvage et libre, c'est comme ça que nous voulons être
Wild und frei, so woll′n wir sein
Aucune prison ne peut nous retenir, alors verse un autre verre
Kein Knast kann uns halten, drum schenkt noch mal ein
Sauvage et libre, oh-oh-oh-oh
Wild und frei, oh-oh-oh-oh

Aucune femme ne peut nous attraper, le monde est trop petit
Kein Weib kann uns fangen, die Welt ist zu klein
Sauvage et libre, oh-oh-oh-oh
Wild und frei, oh-oh-oh-oh
Tout comme le vent, tu ne nous emprisonnes pas
So wie der Wind, ihr sperrt uns nicht ein
Nous sommes nés pour être musiciens
Wir sind geboren, um Spielmann zu sein

Nous sommes comme le vent, ne nous enferme pas
Wir sind wie der Wind, sperrt uns nicht ein
Sauvage et libre, oh-oh-oh-oh-oh
Wild und frei, oh-oh-oh-oh-oh

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch