Translate to
Quand il y a une tempête qui fait rage dans ton âme
When there′s a storm raging in your soul
Tu dois remercier Dieu que tu vieillis encore
You gotta thank God that you're still growing old
Si ces démons tes combats ne s'arrêteront pas
If them demons you′re fighting won't go away
Mettez-vous à genoux et priez
Drop on your knees and pray
La vie peut devenir difficile parfois je sais
Life can get hard sometimes, I know
Tu dois te lever et marcher dans le droit chemin
You got to get up and walk the straight and narrow
Quand ils te poursuivent avec un vieux limier
When they're chasing you down with an old bloodhound
Et tu cours à travers les champs pour ta vie
And you′re running through the fields for your life
Tu dois te lever, fiston, je sais qu'ils te tirent dessus
You got to get up, son, I know they′re gunnin' for ya
Ne laissez pas les pensées d'hier
Don′t let the thoughts of yesterday
Chassez les visions d'aujourd'hui
Crowd out the visions of today
Ne laisse pas ton passé définir ton nom
Don't let your past define your name
Nous serons tous jugés de la même façon un jour
We will all be judged the same someday
La vie peut devenir difficile parfois je sais
Life can get hard sometimes, I know
Tu dois te lever et marcher dans le droit chemin
You got to get up and walk the straight and narrow
Quand ils te poursuivent avec un vieux limier
When they′re chasing you down with an old bloodhound
Et tu cours à travers les champs pour ta vie
And you're running through the fields for your life
Tu dois te lever, fiston, je sais qu'ils te tirent dessus
You got to get up, son, I know they′re gunnin' for ya
Quand ils te poursuivent avec un vieux limier
When they're chasing you down with an old bloodhound
Et tu cours à travers les champs pour ta vie
And you′re running through the fields for your life
Tu dois te lever, fiston, je sais qu'ils te tirent dessus
You got to get up, son, I know they′re gunnin' for ya
