Translate to
Saint-Père, nous devons parler
Holy Father, we need to talk
J'ai un secret que je ne peux pas garder
I have a secret that I can′t keep
Je ne suis pas le garçon que tu croyais désirer
I'm not the boy that you thought you wanted
S'il vous plaît, ne vous fâchez pas, ayez confiance en moi
Please don′t get angry, have faith in me
Je n'aurais pas dû être là, mais je ne peux pas renoncer à son contact.
Say I shouldn't be here but I can't give up his touch
C'est lui que j'aime, c'est lui
It is him I love, it is him
N'essayez pas de me faire croire que Dieu ne se soucie pas de nous.
Don′t you try and tell me that God doesn′t care for us
C'est lui que j'aime, c'est lui que j'aime
It is him I love, it is him I love
Je marche dans les rues du Mississippi
I walk the streets of Mississippi
Je tiens mon amant par la main
I hold my lover by the hand
Je sens ton regard posé sur moi quand il est avec moi
I feel you staring when he is with me
Comment puis-je vous faire comprendre ?
How can I make you understand?
Je n'aurais pas dû être là, mais je ne peux pas renoncer à son contact.
Say I shouldn't be here but I can′t give up his touch
C'est lui que j'aime, c'est lui
It is him I love, it is him
N'essayez pas de me faire croire que Dieu ne se soucie pas de nous.
Don't you try and tell me that God doesn′t care for us
C'est lui que j'aime, c'est lui que j'aime
It is him I love, it is him I love
Oh, oh
Oh, oh
Oh, j'adore
Oh, I love
Oh, oh
Oh, oh
Non, non, j'adore
No, no, I love
Oh, oh
Oh, oh
J'aime
I love
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Je l'aime
Him I love
Oh, oh
Oh, oh
Je l'aime
Him I love
Oh, oh
Oh, oh
Je l'aime
Him I love
Oh, oh
Oh, oh
Je l'aime
Him I love
Saint-Père, jugez mes péchés
Holy Father, judge my sins
Je n'ai pas peur de ce qu'ils apporteront
I'm not afraid of what they will bring
Je ne suis pas le garçon que tu croyais désirer
I′m not the boy that you thought you wanted
Je l'aime
I love him
