Translate to
Je ne me sens jamais comme ça
I never feel like this
J'ai l'habitude du vide dans mon coeur
I′m used to emptiness in my heart
Et dans mes bras
And in my arms
Tu n'es pas ce à quoi je suis habitué
You're not what I′m used to
Tu me laisses deviner par les choses que tu fais
You keep me guessing with things that you do
J'espère qu'elles sont vraie
I hope that they're true
Parce que je ne guérirai jamais mon passé
'Cause I′m never gonna heal my past
Si je cours à chaque fois que ça commence
If I run every time it starts
Du coup, j'ai besoin de savoir si je suis seule ici
So I need to know if I′m in this alone
Allez bébé, dis le d'abord
Come on baby, say it first
J'ai besoin de t'entendre dire ces mots
I need to hear you say those words
Si je suis tout ce que tu désires, je te promets qu'il y aura du feu
If I'm all that you desire, I promise there′ll be fire
J'ai besoin de t'entendre le dire d'abord
I need to hear you say it first
Allez bébé, fais de ton mieux
Come on baby, do your worst
Je sais que tu m'ameneras plus haut
I know you'll take me higher
Alors vient chérie
So come on darling
Si tu m'aimes, dis le d'abord
If you love me, say it first
Dit le, dit le, dit le
Say it, say it, say it
Tu ne me le diras pas ?
Won′t you say it to me?
Dit le, dit le, dit le
Say it, say it, say it
Tu ne me le diras pas ?
Won't you say it to me?
Je sais que tu es fait pour moi
I know you′re right for me
Mais j'attends pour que tout dans ton monde
But I'm waiting for everything in your world
S'aligner avec mon monde
To align with my world
Je pense à toi lorsque je dors
I think of you while I sleep
Je rêve de ce qu'on pourrait être si on s'épanouit
I dream of what we could be if we grow
Déplié ensemble
Together unfold
Parce que je ne guérirai jamais mon passé
'Cause I′m never gonna heal my past
Si je cours à chaque fois que ça commence
If I run every time it starts
Du coup, j'ai besoin de savoir si je suis seule ici
So I need to know if I′m in this alone
Allez bébé, dis le d'abord
Come on baby, say it first
J'ai besoin de t'entendre dire ces mots
I need to hear you say those words
Si je suis tout ce que tu désires, je te promets qu'il y aura du feu
If I'm all that you desire, I promise there′ll be fire
J'ai besoin de t'entendre le dire d'abord
I need to hear you say it first
Allez bébé, fais de ton mieux
Come on baby, do your worst
Je sais que tu m'ameneras plus haut
I know you'll take me higher
Alors vient chérie
So come on darling
Si tu m'aimes, dis le d'abord
If you love me, say it first
Dit le, dit le, dit le
Say it, say it, say it
Tu ne me le diras pas ?
Won′t you say it to me?
Dit le, dit le, dit le
Say it, say it, say it
(Tu ne me le diras pas?) Dis le d'abord
(Won't you say it to me?) Say it first
Dit le, dit le, dit le
Say it, say it, say it
Tu ne me le diras pas ?
Won′t you say it to me?
Dit le, dit le, dit le
Say it, say it, say it
Tu ne me le diras pas ?
Won't you say it to me?
Allez bébé, dis le d'abord
Come on baby, say it first
J'ai besoin de t'entendre dire ces mots
I need to hear you say those words
Si je suis tout ce que tu désires, je te promets qu'il y aura du feu
If I'm all that you desire, I promise there′ll be fire
J'ai besoin de t'entendre le dire d'abord
I need to hear you say it first
Allez bébé, fais de ton mieux
Come on baby, do your worst
Je sais que tu m'ameneras plus haut
I know you′ll take me higher
Alors vient chérie
So come on darling
Si tu m'aimes, dis le d'abord
If you love me, say it first
Dit le, dit le, dit le
Say it, say it, say it
Tu ne me le diras pas ?
Won't you say it to me?
Dit le, dit le, dit le
Say it, say it, say it
Tu ne me le diras pas ?
Won′t you say it to me?
Dit le, dit le, dit le
Say it, say it, say it
Tu ne me le diras pas ?
Won't you say it to me?
Dit le, dit le, dit le
Say it, say it, say it
Tu ne me le diras pas ?
Won′t you say it to me?
