Stay With Me Portuguese translation

Sam Smith

Translate to

Acho que é verdade, eu não sou bom em ficadas de uma noite
Guess it′s true, I'm not good at a one-night stand
Porém, preciso de amor como qualquer homem
But I still need love ′cause I'm just a man
Ultimamente as coisas não têm saído conforme o planejado
These nights never seem to go to plan
Eu não quero que você vá, você vai segurar minha mão?
I don't want you to leave, will you hold my hand?

Oh, você não fica comigo?
Oh, won′t you stay with me?
Porque você é tudo o que preciso
′Cause you're all I need
Claro, isso não é amor
This ain′t love, it's clear to see
Mas, querido, fique comigo
But darling, stay with me

Por que eu sou tão emotivo
Why am I so emotional?
Não, isso não é bom, preciso de auto-controle
No, it′s not a good look, gain some self-control
E bem no fundo eu sei que isso nunca funciona
And deep down, I know this never works
Mas você poderia se deitar comigo então não doeria
But you could lay with me, so it doesn't hurt

Oh, você não fica comigo?
Oh, won′t you stay with me?
Porque você é tudo o que preciso
'Cause you're all I need
Claro, isso não é amor
This ain′t love, it′s clear to see
Mas, querido, fique comigo
But darling, stay with me

Oh-oh-oh-ohh, oh-oh, oh-oh (ooh)
Oh-oh-oh-ohh, oh-oh, oh-oh (ooh)
Oh-oh-oh-ohh, oh-oh, oh-oh (ohh)
Oh-oh-oh-ohh, oh-oh, oh-oh (ohh)
Oh-oh-oh-ohh, oh-oh, oh-oh (ohh)
Oh-oh-oh-ohh, oh-oh, oh-oh (ohh)
Oh-oh-oh-ohh, oh-oh, oh-oh (ohh)
Oh-oh-oh-ohh, oh-oh, oh-oh (ohh)

Oh, você não fica comigo?
Oh, won't you stay with me?
Porque você é tudo o que preciso
′Cause you're all I need
Claro, isso não é amor
This ain′t love, it's clear to see
Mas, querido, fique comigo
But darling, stay with me

Oh, você não fica comigo?
Oh, won′t you stay with me?
Porque você é tudo o que preciso
'Cause you're all I need
Claro, isso não é amor
This ain′t love, it′s clear to see
Mas, querido, fique comigo
But darling, stay with me

Powered by musixmatch