Translate to
Estábamos locos
Wir war′n nahezu
Ya en Haithabu
Schon in Haithabu
Un día de primavera en mayo
An 'nem Frühlingtag im Mai
Éramos mucha gente
Wir war′n voll besetzt
Y quedamos atascados
Und wir saßen fest
Y no teníamos ron con nosotros
Und wir hatten kein' Rum dabei
En Wegesrand
Am Wegesrand
Frente a la orilla
Vorn am Ufer stand
Una belleza con un vestido sencillo
Eine Schönheit im schlichten Kleid
Ella era un hada
Sie war elfengleich
"Les doy la bienvenida
"Ich begrüße euch
Vengan conmigo cuando tengan sed"
Kommt mit mir, wenn ihr durstig seid"
De norte a sur
Von Nord nach Süd
Y de este a oeste
Und von Ost nach West
Sin importar cuán lejos y cuánto tiempo conduje
Gleich wie weit und wie lang ich fuhr
No encontré ningún hombre
Fand ich keinen Mann
Que pudiera celebrar así
Der so feiern kann
Como las chicas de Haithabu
Wie die Mädchen von Haithabu
De norte a sur
Von Nord nach Süd
Y de este a oeste
Und von Ost nach West
Sin importar cuán lejos y cuánto tiempo conduje
Gleich wie weit und wie lang ich fuhr
No encontré ningún hombre
Fand ich keinen Mann
Que pudiera celebrar así
Der so feiern kann
Como las chicas de Haithabu
Wie die Mädchen von Haithabu
Así que nos fuimos
Und wir brachen auf
A su pequeña aldea
In ihr kleines Dorf
Y ella dijo: "Mi nombre es Eileen"
Und sie sagte: "Ich heiß' Eileen"
En la plaza de mercado
Auf dem Marktplatz dann
Donde comenzó la fiesta
Wo das Fest begann
Todas las mujeres eran jóvenes y hermosas
Alle Frauen war′n so jung und schön
Eileen me agarró
Packte mich Eileen
Me llevó hacia ella
Zog mich zu sich hin
"Vamos a bailar tú y yo"
"Lass uns tanzen, ich und du"
No existe nada en el mundo
Es gibt keinen im Land
Que arda en la noche
Der die Nacht entflammt
Como las chicas de Haithabu
Wie die Mädchen von Haithabu
De norte a sur
Von Nord nach Süd
Y de este a oeste
Und von Ost nach West
Sin importar cuán lejos y cuánto tiempo conduje
Gleich wie weit und wie lang ich fuhr
No encontré ningún hombre
Fand ich keinen Mann
Que pudiera celebrar así
Der so feiern kann
Como las chicas de Haithabu
Wie die Mädchen von Haithabu
De norte a sur
Von Nord nach Süd
Y de este a oeste
Und von Ost nach West
Sin importar cuán lejos y cuánto tiempo conduje
Gleich wie weit und wie lang ich fuhr
No encontré ningún hombre
Fand ich keinen Mann
Que pudiera celebrar así
Der so feiern kann
Como las chicas de Haithabu
Wie die Mädchen von Haithabu
(Hey ho)
(Hey ho)
(Hey ho)
(Hey ho)
(Hey ho)
(Hey ho)
Y nosotros servimos una copa
Und wir schenkten ein
Bebimos Ron y vino
Tranken Rum und Wein
En mis brazos yacía Eileen
In mein′ Armen da lag Eileen
Y cantamos en voz alta
Und wir sangen laut
Hasta que el sol se puso
Bis der Morgen graut
Y el sol brillaba en el cielo
Und die Sonne am Himmel schien
Al mediodía me levanté
Mittags stand ich auf
Miré por la ventana
Sah zum Fenster raus
Piernas, cabeza, todo me dolía
Beine, Kopf, alles tat mir weh
Hemos pasado por algo
Wir hab'n durchgemacht
más de una noche
Mehr als eine Nacht
Porque la primera nieve ya cayó
Denn es fiel schon der erste Schnee
De norte a sur
Von Nord nach Süd
Y de este a oeste
Und von Ost nach West
Sin importar cuán lejos y cuánto tiempo conduje
Gleich wie weit und wie lang ich fuhr
No encontré ningún hombre
Fand ich keinen Mann
Que pudiera celebrar así
Der so feiern kann
Como las chicas de Haithabu
Wie die Mädchen von Haithabu
De norte a sur
Von Nord nach Süd
Y de este a oeste
Und von Ost nach West
Sin importar cuán lejos y cuánto tiempo conduje
Gleich wie weit und wie lang ich fuhr
No encontré ningún hombre
Fand ich keinen Mann
Que pudiera celebrar así
Der so feiern kann
Como las chicas de Haithabu
Wie die Mädchen von Haithabu
De norte a sur
Von Nord nach Süd
De este a oeste
Von Ost nach West
No encontré ningún hombre
Fand ich keinen Mann
Que pudiera celebrar así
Der so feiern kann
Como las chicas de Haithabu
Wie die Mädchen von Haithabu
De norte a sur
Von Nord nach Süd
De este a oeste
Von Ost nach West
No encontré ningún hombre
Fand ich keinen Mann
Que pudiera celebrar así
Der so feiern kann
Como las chicas de Haithabu
Wie die Mädchen von Haithabu
