Translate to
La luz de la luna se derrite
Mondlicht zerfließt
te envuelve en su espaldar
Hüllt dich ein in seinen Glanz
tierna suena tu canción
Zart klingt dein Lied
Y el silencio despierta al baile
Und die Stille erwacht zum Tanz
Lo que llevo desapareció
Was mich hergeführt entschwindet
lo que era hace tiempo que fue
Was ich war ist längst vergang′n
Estoy perdido
Ich steh verlor'n
atrapado en tu magia
In dem Zauber von dir gefangn
Pobre de mí oh pobre
Weh mir, oh weh
Me he enamorado de tí para siempre
Bin auf Ewig dir verfallen
a donde vas
Wohin du gehst
sigo tu hechizo allí
Dorthin folge ich deinem Bann
de camino
Weise den weg
ya sea mi caída también
Sei es auch mein Untergang
tu deseo está hecho
Dein Wunsch gescheh
Pobre de mí oh pobre
Weh mir, oh weh
Pobre de mí oh pobre
Weh mir, oh weh
Creído silenciosamente
Lautlos gewähnt
Un velo ha estado sobre mi por mucho tiempo.
Liegt ein Schleier längst auf mir
oh quien lo lleva
Ach wer ihn trägt
cuyas almas sonn para siempre tuyas
Dessen Seelen gilt ewig dir
fuera de la oscuridad
Aus dem Dunkel aufgestiegen
ese otro te esconde de mí
Das dich sonst vor mir verbirgt
así permanezco aquí
So steh ich hier
Soy tuyo, lo que sea que venga
Ich bin dein, was auch kommen wird
Pobre de mí oh pobre
Weh mir, oh weh
Me he enamorado de tí para siempre
Bin auf Ewig dir verfallen
a donde vas
Wohin du gehst
sigo tu hechizo allí
Dorthin folge ich deinem Bann
de camino
Weise den weg
ya sea mi caída también
Sei es auch mein Untergang
tu deseo está hecho
Dein Wunsch gescheh
Pobre de mí oh pobre
Weh mir, oh weh
Me hundo en tus brazos
In deine Arme sink ich hin
Y ver las olas a nuestro alrededor
Und die Wellen um uns seh′n
¿Qué peso tiene la vida?
Was sich lebenlang geweicht
por siempre
Für immer
Mi alma siguió
Meine Seele folgte nach
Y el espejo lo mantiene liso
Und der Spiegel hält ihn glatt
delicadamente rayado por los vientos
Von den Winden zart gestreift
por siempre
Für immer
La luz de la luna se derrite
Mondlicht zerfließt
te envuelve en su espaldar
Hüllt dich ein in seinen Glanz
tierna suena tu canción
Zart klingt dein Lied
Y el silencio despierta al baile
Und die Stille erwacht zum Tanz
Pobre de mí oh pobre
Weh mir, oh weh
Me he enamorado de tí para siempre
Bin auf Ewig dir verfallen
a donde vas
Wohin du gehst
sigo tu hechizo allí
Dorthin folge ich deinem Bann
de camino
Weise den weg
ya sea mi caída también
Sei es auch mein Untergang
tu deseo está hecho
Dein Wunsch gescheh
Pobre de mí oh pobre
Weh mir, oh weh
Pobre de mí oh pobre
Weh mir, oh weh
