Away From You Spanish translation

Sarah Brightman

Translate to

Lejos de ti.
Away from you
No hay música,
There is no music,
No hay luz del sol,
There is no sunlight,
El mundo es gris.
The world is gray.
Lejos de ti.
Away from you
Los relojes están congelados,
The clocks are frozen,
Y el tiempo es un viajero
And time′s a traveller
¿Quién ha perdido el rumbo?
Who's lost his way.

la gente que conozco
The people I meet
Bien podrían ser estatuas,
Might as well be statues,
Las palabras que intercambiamos
The words we exchange
Bien podría ser griego.
Might as well be Greek.
La habitación en la que estoy
The room that I′m in
Puede ser brillante y alegre
May be bright and cheerful
Pero para mí
But to me
Está oscuro y desolado.
It's dim and bleak.

estoy medio vivo
I'm half alive
Hasta el momento
Until the moment
La puerta se abre
The door swings open
Y lo atraviesas.
And you walk through.
Ahora mi mundo comienza a brillar
Now my world starts to glow
Como una vidriera
Like a stained-glass window
Y lo que era viejo y frío
And what was old and cold
Es cálido y nuevo.
Is warm and new.
Y entonces ves
And so you see
¿Por qué nunca puedo ser?
Why I can never be
Lejos de ti.
Away from you.

Lejos de ti.
Away from you
El mundo esta sin vida
The world is lifeless
Como si la creación
As though creation
Ha salido mal.
Has gone awry.
Los árboles están desnudos,
The trees are bare,
No hay flores
There are no flowers,
Los campos tienen sed,
The fields are thirsty,
Los arroyos están secos.
The streams are dry.

Vivimos tú y yo
We live, you and I,
Por un soplo de luz del sol,
For a breath of sunlight,
Un escape tan breve
So brief an escape
De un mundo gris.
From a world of gray.
Nuestros momentos de calidez
Our moments of warmth
Han sido un toque y se van, amor,
Have been touch and go, love,
Pero esta noche, nos tocaremos
But tonight, we′ll touch
Y quédate.
And stay.

la gente que conozco
The people I meet
Bien podrían ser estatuas,
Might as well be statues,
Las palabras que intercambiamos
The words we exchange
Bien podría ser griego.
Might as well be Greek.
La habitación en la que estoy
The room that I′m in
Puede ser brillante y alegre
May be bright and cheerful
Pero para mí
But to me
Está oscuro y desolado.
It's dim and bleak.

estoy medio vivo
I′m half alive
Hasta el momento
Until the moment
La puerta se abre
The door swings open
Y lo atraviesas.
And you walk through.
Ahora mi alma esta a flote
Now my soul is afloat
En una ola de música
On a wave of music
Que pudiera sentir tanta alegría
That I could feel such joy
Nunca supe.
I never knew.
Y entonces ves
And so you see
¿Por qué nunca puedo ser?
Why I can never be
Lejos de ti.
Away from you.

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch