Translate to
Bons et mauvais moments
Good times, bad times
Il n'y a rien que j'oublie
There′s nothing I'll forget
Le soleil brille sur nos lignes de vie
The sun shines on our lifelines
Il n'y a rien que je regretterai
There′s nothing I'll regret
Tiens-moi et sens-moi
Hold me and feel me
Et enroule tes bras autour
And wrap your arms around
Parce que quand tu m'aimes, je suis assez clair
'Cause when you love me I′m quite clear
Ce paradis est ici
That heaven is here
Écoute ma confession
Hear my confession
Nous sommes censés ne faire qu'un
We′re meant to be as one
Laisse-moi dans le mystère
Lead me to the mystery
Du bonheur à venir
Of happiness to come
Touche-moi, je te donnerai
Touch me, I'll give you
Ma bénédiction et mon désir
My blessing and desire
Parce que quand tu ressens le feu éternel
′Cause when you feel eternal fire
Alors le ciel est ici
Then heaven is here
Mauvais temps et crimes de rue
Bad times, the street cries
Peu importe où vous allez
No matter where you go
Certaines sectes prêchent et certains imbéciles enseignent
Some saints preach and some fools teach
Ils nous donnent du spectacle
They're giving us a show
Alors envoie-moi un ange
So send me an angel
Et enroule tes bras autour
And wrap your love around
(…)
′Cause when it all comes down
(…)
You'll know that heaven is here
(…)
That heaven is here
(…)
That heaven is here
(…)
That heaven is here
(…)
That heaven is here
Ce paradis est ici
(…)
Ce paradis est ici
(…)
Ce paradis est ici
(…)
Ce paradis est ici
(…)
