Translate to
Pars et laisse-moi partir, tu n'es pas fait pour moi, je sais
Leave and let me go, you′re not meant for me, I know
Continue, continue, et je resterai fort
Carry on, carry on, and I'll stay strong
Pars et laisse-moi partir, je penserai à toi, je sais
Leave and let me go, I will think of you, I know
Mais continue, continue, et je resterai fort
But carry on, carry on, and I′ll stay strong
Quelqu'un d'autre te gardera au chaud à partir de maintenant
Someone else will keep you warm from now on
Quelqu'un d'autre te protégera de la tempête
Someone else will keep you safe from the storm
Mais je serai avec toi partout où tu iras
But I'll be with you wherever you go
Et tu ne seras jamais seul
So you will never be alone
Je vais là où le vent souffle
I'm going where the wind blows
Aller là où vont les perdus
Going where the lost ones go
Je serai avec toi
I will be with you
Je perds l'amour que j'ai trouvé, je pleure sans un bruit
I′m losing the love I found, crying without a sound
Où es tu allé?
Where have you gone?
Je serai avec toi
I will be with you
Tu étais mon fou d'amour, tu m'as envoyé d'en haut
You were my fool for love, sent me from high above
C'était toi, je serai avec toi
You were the one (I will be with you)
Je vais là où le vent souffle
I′m going where the wind blows
Aller là où vont les perdus
Going where the lost ones go
Pars et laisse-moi partir, ne regarde pas en arrière, fais-le-moi savoir
Leave and let me go, don't look back, just let me know
Continue, continue, tu dois rester fort
Carry on, carry on, you must stay strong
Rien n'est jamais pareil à la lumière
Nothing ever looks the same in the light
Rien ne semble jamais bien se passer
Nothing ever seems to quite turn out right
Quand tu réalises que tu as été aimé
When you realize that you have been loved
Et tu ne seras jamais seul
And you will never be alone
Je vais là où le vent souffle
I′m going where the wind blows
Aller là où vont les perdus
Going where the lost ones go
Je serai avec toi
I will be with you
Je perds l'amour que j'ai trouvé, je pleure sans un bruit
I'm losing the love I found, crying without a sound
Où es tu allé?
Where have you gone?
Je serai avec toi
I will be with you
Tu étais mon fou d'amour, tu m'as envoyé d'en haut
You were my fool for love, sent me from high above
C'était toi, je serai avec toi
You were the one (I will be with you)
Je vais là où le vent souffle
I′m going where the wind blows
Aller là où vont les perdus
Going where the lost ones go
Pars et laisse-moi partir, bébé, je ne peux pas venir
Leave and let me go, baby, I can't come along
Continue, continue, tu dois rester fort
Carry on, carry on, you must stay strong
