It’s a Beautiful Day French translation

Sarah Brightman

Translate to

Une bonne journée ...
Un bel giorno
Une belle journée pour mourir
Un bel giorno per morire

Beaucoup, nous verrons
Un bel dì, vedremo
Je lui ai soufflé un filet de fumée
Levarsi un fil di fumo
À l'extrême extrémité de la mer
Sull′estremo confin del mare
Et puis le navire apparaît
E poi la nave appare

Avec chaque nouveau jour
With every new day
Tes promesses s'effacent
Your promises fade away
C'est une belle journée à voir
It's a fine day to see
Mais le dernier jour pour moi
Though the last day for me
C'est une belle journée
It′s a beautiful day

Beaucoup, nous verrons
Un bel dì, vedremo
Je lui ai soufflé un filet de fumée
Levarsi un fil di fumo
À l'extrême extrémité de la mer
Sull'estremo confin del mare
Et puis le navire apparaît
E poi la nave appare

Avec chaque nouveau jour
With every new day
Tes promesses s'effacent
Your promises fade away
C'est une belle journée à voir
It's a fine day to see
Mais le dernier jour pour moi
Though the last day for me

C'est une belle journée
It′s a beautiful day
C'est le dernier jour pour moi
It′s the last day for me
C'est une belle journée
It's a beautiful day
C'est le dernier jour pour moi
It′s the last day for me
C'est une belle journée
It's a beautiful day

Powered by musixmatch