Translate to
Allez-vous à la foire de Scarborough ?
Are you going to Scarborough Fair?
Persil, sauge, romarin et thym
Parsley, sage, rosemary and thyme
Souviens-toi de moi à quelqu'un qui vit là-bas
Remember me to one who lives there
Il était autrefois un véritable amour pour moi
He once was a true love of mine
Dis-lui de me faire une chemise en batiste
Tell him to make me a cambric shirt
Persil, sauge, romarin et thym
Parsley, sage, rosemary and thyme
Sans coutures ni travaux d'aiguille
Without no seams nor needle work
Alors il sera mon véritable amour
Then he′ll be a true love of mine
Dis-lui de me trouver un acre de terre
Tell him to find me an acre of land
Persil, sauge, romarin et thym
Parsley, sage, rosemary and thyme
Entre l'eau salée et les rivages de la mer
Between salt water and the sea strands
Alors il sera mon véritable amour
Then he'll be a true love of mine
Dis-lui de le récolter avec une faucille de cuir
Tell him to reap it with a sickle of leather
Persil, sauge, romarin et thym
Parsley, sage, rosemary and thyme
Et rassemblez tout cela dans un bouquet de bruyère
And gather it all in a bunch of heather
Alors il sera mon véritable amour
Then he′ll be a true love of mine
Allez-vous à la foire de Scarborough ?
Are you going to Scarborough Fair?
Persil, sauge, romarin et thym
Parsley, sage, rosemary and thyme
Souviens-toi de moi à quelqu'un qui vit là-bas
Remember me to one who lives there
Il était autrefois un véritable amour pour moi
He once was a true love of mine
