Time to Say Goodbye French translation

Sarah Brightman

Translate to

Quand je suis seul, je m'assois et je rêve
When I am alone, I sit and dream
Et quand je rêve, les mots manquent
And when I dream the words are missing
Oui, je sais que dans une pièce si pleine de lumière
Yes, I know that in a room so full of light
Que toute la lumière manque
That all the light is missing
Mais je ne te vois pas avec moi, avec moi
But I don′t see you with me, with me
Ferme les fenêtres, amène le soleil dans ma chambre
Close up the windows, bring the sun to my room
Par la porte que tu as ouverte
Through the door you've opened
Ferme en moi la lumière que tu vois
Close inside of me the light you see
Que tu as rencontré dans l'obscurité
That you met in the darkness

Il est temps de dire au revoir
Time to say goodbye
Les horizons ne sont jamais loin
Horizons are never far
Devrais-je les trouver seul ?
Would I have to find them alone?
Sans ma vraie lumière avec toi
Without true light of my own with you
Je vais sur des bateaux à l'étranger
I will go on ships overseas
Ce que je sais maintenant
That I now know
Non, ils n'existent plus
No, they don′t exist anymore
Il est temps de dire au revoir
It's time to say goodbye

Quand tu étais si loin
When you were so far away
Je suis assis seul et je rêve de l'horizon
I sit alone and dreamt of the horizon
Alors je sais que tu es là avec moi
Then I know that you are here with me
Construire des ponts sur terre et sur mer
Building bridges over land and sea
Fais briller une lumière aveuglante pour toi et moi
Shine a blinding light for you and me
Pour voir, pour que nous soyons
To see, for us to be

Il est temps de dire au revoir
Time to say goodbye
Les horizons ne sont jamais loin
Horizons are never far
Devrais-je les trouver seul ?
Would I have to find them alone?
Sans ma vraie lumière avec toi
Without true light of my own with you
Je vais sur des bateaux à l'étranger
I will go on ships overseas
Ce que je sais maintenant
That I now know
Non, ils n'existent plus
No, they don't exist anymore
Sans ma vraie lumière avec toi
Without true light of my own with you
J'irai, les horizons ne sont jamais loin
I will go, horizons are never far
Devrais-je les trouver seul ?
Would I have to find them alone?
Sans ma vraie lumière avec toi
Without true light of my own with you
Je vais sur des bateaux à l'étranger
I will go on ships overseas
Ce que je sais maintenant
That I now know
Non, ils n'existent plus
No, they don′t exist anymore

Je t'aime
I love you

Powered by musixmatch