Translate to
Não há tempo para nós
There′s no time for us
Não há lugar para nós
There's no place for us
O que é essa coisa que constrói nossos sonhos
What is this thing that builds our dreams
Mas escapa de nós?
Yet slips away from us?
Quem quer viver para sempre?
Who wants to live forever?
Quem quer viver para sempre?
Who wants to live forever?
Quem?
Who?
Não há chance para nós
There′s no chance for us
Está tudo decidido para nós
It's all decided for us
Este mundo tem apenas um momento doce
This world has only one sweet moment
Reserve para nós
Set aside for us
Quem quer viver para sempre?
Who wants to live forever?
Quem quer viver para sempre?
Who wants to live forever?
Quem?
Who?
Agora toque minhas lágrimas com seus lábios
Now touch my tears with your lips
Toque meu mundo com a ponta dos seus dedos
Touch my world with your fingertips
E podemos ter para sempre
And we can have forever
E podemos amar para sempre
And we can love forever
Para sempre é o nosso hoje
Forever is our today
Quem quer viver para sempre?
Who wants to live forever?
Quem quer viver para sempre?
Who wants to live forever?
Quem?
Who?
Afinal, quem espera para sempre?
Who waits forever anyway?
