Translate to
Démêle-moi, un cordon lointain
Unravel me, a distant cord
À l'extérieur, on l'oublie
On the outside is forgotten
Un besoin constant de s'entendre
A constant need to get along
Et l'animal se réveille
And the animal awakens
Et tout ce que je ressens est noir et blanc
And all I feel is black and white
La route est longue, la mémoire glisse
The road is long, the memory slides
À ma perte totale
To the whole of my undoing
Je mets de côté, je range
Put aside, I put away
Je le repousse pour passer chaque jour
I push it back to get through each day
Et tout ce que je ressens est noir et blanc
And all I feel is black and white
Et je suis enroulé, petit et serré
And I′m wound up, small and tight
Et je ne sais pas qui je suis
And I don't know who I am
Tout le monde t'aime quand tu es facile
Everybody loves you when you′re easy
Tout le monde déteste quand tu es ennuyeux
Everybody hates when you're a bore
Tout le monde attend ton entrée
Everyone is waiting for your entrance
Alors ne les décevez pas
So don't disappoint them
Démêle-moi, dénoue ce cordon
Unravel me, untie this cord
Le centre même de notre syndicat
The very center of our union
Je cède, je ne peux pas supporter
Is caving in, I can′t endure
Je suis l'archive de notre échec
I am the archive of our failure
Et tout ce que je ressens est noir et blanc
And all I feel is black and white
Et je suis enroulé, petit et serré
And I′m wound up, small and tight
Et je ne sais pas qui je suis
And I don't know who I am
Tout le monde t'aime quand tu es facile
Everybody loves you when you′re easy
Tout le monde déteste quand tu es ennuyeux
Everybody hates when you're a bore
Tout le monde attend ton entrée
Everyone is waiting for your entrance
Alors ne les décevez pas
So don′t disappoint them
Tout le monde t'aime quand tu es facile
Everybody loves you when you're easy
Alors ne les décevez pas
So don′t disappoint them
Ne les décevez pas
Don't disappoint them
Ne les décevez pas
Don't disappoint them
Ne les décevez pas
Don′t disappoint them
