Building a Mystery Spanish translation

Sarah McLachlan

Translate to

Tu sales en la noche
You come out at night
Es cuando la energía viene
That′s when the energy comes
Y el lado oscuro es claro
And the dark side's light
Y los vampiros vagan
And the vampires roam
Y pavoneas tu estilo rasta
You strut your rasta wear
Y tu poema suicida
And your suicide poem
Y una cruz de una fe que murió
And a cross from a faith that died
Antes que Jesús llegara
Before Jesus came
Estás construyendo un misterio
You′re building a mystery

Tú vives en una iglesia
You live in a church
En donde duermes con muñecas vudú
Where you sleep with voodoo dolls
Y no te rindes en la búsqueda
And you won't give up the search
Por los fantasmas en los pasillos
For the ghosts in the halls
Tu usas sandalias en la nieve
You wear sandals in the snow
Y una sonrisa que no se te cae
And a smile that won't wash away
¿Puedes mirar por la ventana
Can you look out the window
Sin que tú sombra te estorbe?
Without your shadow getting in the way?

Eres tan hermoso
You′re so beautiful
Con estilo y carisma
With an edge and a charm
Pero mucho cuidado
But so careful
Cuando estoy en tus brazos
When I′m in your arms

Por qué estás trabajando
'Cause you′re working
Construyendo un misterio
Building a mystery
Aferrándote
Holding on
Y manteniéndolo
And holding it in
Sí, estás trabajando
Yeah, you're working
Construyendo un misterio
Building a mystery
Y escogiendo muy cuidadosamente
And choosing so carefully

Te levantaste gritando
You woke up screaming aloud
Una oración a tu dios secreto
A prayer from your secret God
Pero alimentaste nuestros miedos
You feed off our fears
Y aguantaste tus lágrimas, oh
And hold back your tears, oh
Nos diste un berrinche
You give us a tantrum
Y una mueca de sabelotodo
And a know-it-all grin
Justo cuando la necesitábamos
Just when we need one
Cuando la noche es delgada
When the evening′s thin

Eres tan hermoso
You're so beautiful
Un hermoso hombre quebrado
A beautiful fucked-up man
Estás configurando tu
You′re setting up your
Santuario de alambre de púas
Razor-wire shrine

Por qué estás trabajando
'Cause you're working
Construyendo un misterio
Building a mystery
Aferrándote
Holding on
Y manteniéndolo
And holding it in
Sí, estás trabajando
Yeah, you′re working
Construyendo un misterio
Building a mystery
Y escogiendo muy cuidadosamente
And choosing so carefully

Ooh estás trabajando
Ooh, you′re working
Construyendo un misterio
Building a mystery
Aferrándote
Holding on
Y manteniéndolo
And holding it in
Sí, estás trabajando
Yeah, you're working
Construyendo un misterio
Building a mystery
Y escogiendo muy cuidadosamente
And choosing so carefully

Sí, estás trabajando
Yeah, you′re working
Construyendo un misterio
Building a mystery
Aferrándote
Holding on
Y manteniéndolo
And holding it in
Sí, estás trabajando
Yeah, you're working
Construyendo un misterio
Building a mystery
Y escogiendo muy cuidadosamente
And choosing so carefully

Estás construyendo un misterio
You′re building a mystery

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch