Translate to
Mary (Maria) caminha
Mary walks
Até a beira da água
down to the water′s edge
E lá ela abaixa a cabeça
and there she hangs her head
Para se encontrar desaparecida
to find herself faded
Sombra do que ela foi uma vez
shadow of what she once was
Ela diz: "Há quanto tempo eu estive dormindo?
She says "How long have I been sleeping?
E por que me sinto tão velha?
and why do I feel so old?
Por que eu sinto tanto frio?
why do I feel so cold?
Meu coração está dizendo uma coisa
my heart is saying one thing
Mas meu corpo não vai deixar ir. "
but my body won't let go."
Com mãos trêmulas ela...
With trembling hands she
...alcança...
reaches up
...a carne de um estranho que é oferecida
a stranger′s flesh is offered
E eu seria a...
and I would be the
...última a saber
last to know
Eu seria a última...
I would be the last
...deixar mostrar
to let it show
E eu seria a...
and I would be the
Último a ir ...
last to go.
Pegue a mão dela
Take Her hand
Ela o guiará através do fogo
she will lead you through the fire
Te devolve a esperança
give you back hope
E espero que você não tome...
and hope that you don't take
...demais respeitando o que resta
too much respecting what is left
Ela nos embalou
she cradled us
Ela nos segurou em seus braços
she held us in her arms
Altruísta em seu sofrimento
unselfish in her suffering
Ela não conseguia entender
she could not understand
Que ninguém parecia ter tempo...
that no one seemed to have the time
...para valorizar o que é oferecido
to cherish what is offered
E eu seria a...
and I would be the
...última a saber
last to know
E eu seria o último
and I would be the last
...deixar mostrar
to let it show
E eu seria a...
and I would be the
Último a ir ...
last to go...
Mary (Maria) caminha
Mary walks...
