Be Anything (but Be Mine) Portuguese translation

Sarah Vaughan

Translate to

Seja um mendigo, seja um ladrão
Be a beggar, be a thief
Seja meu raio de sol ou minha dor
Be my sunshine or my grief
Seja qualquer coisa, mas querida, seja minha
Be anything, but darling be mine

Seja um homem sábio, seja um tolo
Be a wise man, be a fool
Trate-me com ternura ou seja cruel
Treat me tender or be cruel
Seja qualquer coisa, mas querida, seja minha
Be anything, but darling be mine

Suba até o topo da escada
Climb to the top of the ladder
Seja o mestre de tudo o que você pesquisa
Be master of all you survey
Falha e ainda não importa
Fail and it still doesn′t matter
Se você me ama, está tudo bem
If you love me, everything's okay

Seja o anjo das minhas orações
Be the angel of my prayers
Seja o diabo que se importa
Be the devil who cares
Seja qualquer coisa, mas querida, seja minha
Be anything, but darling be mine

Mm-mm-mm, mm-mm-mm
Mm-mm-mm, mm-mm-mm
Mm-mm-mm, mm-mm-mm
Mm-mm-mm, mm-mm-mm
Seja qualquer coisa, mas querido, por favor, por favor, seja meu
Be anything, but darling, please, please be mine

Mm-mm-mm, mm-mm-mm
Mm-mm-mm, mm-mm-mm
Mm-mm-mm, mm-mm-mm
Mm-mm-mm, mm-mm-mm
Seja qualquer coisa, oh, mas querido, por favor, seja meu
Be anything, oh, but darling, please be mine

Suba até o topo da escada
Climb to the top of the ladder
Seja o mestre de tudo o que você pesquisa
Be master of all you survey
Falha e ainda não importa
Fail and it still doesn′t matter
Se você me ama, está tudo bem
If you love me, everything's okay

Seja o anjo das minhas orações
Be the angel of my prayers
Seja o diabo que se importa
Be the devil who cares
Seja qualquer coisa, seja qualquer coisa
Be anything, be anything
Seja qualquer coisa, mas querido, por favor, seja meu
Be anything, but darling, please be mine

ol'boy
Ol'boy

Powered by musixmatch