Blues Serenade (remastered) Spanish translation

Sarah Vaughan

Translate to

Si hay una Cenicienta
If there is a Cinderella
Busco chico estable
Looking for a steady fella
Escucha mi serenata en azul
Listen to my serenade in blue
Tirar por la noche sobre mi almohada
Toss at night upon my pillow
Triste como un sauce llorón
Mournful as a weeping willow
Atormentado por mi serenata en azul
Haunted by my serenade in blue

¿Por qué debo seguir soñando con un amor imaginario?
Why must I go on dreaming of an imaginary love
Desearía tener a alguien para cantar
Wish I had someone to sing to
Uno al que podría besar y aferrarme
One that I could kiss and cling to
Nadie escucha mi serenata en azul
No one hears my serenade in blue

Tirar por la noche sobre mi almohada
Toss at night upon my pillow
Triste como un sauce llorón
Mournful as a weeping willow
Atormentado por mi serenata en azul
Haunted by my serenade in blue

¿Por qué debo seguir soñando con un amor imaginario?
Why must I go on dreaming of an imaginary love
Desearía tener a alguien para cantar
Wish I had someone to sing to
Uno al que podría besar y aferrarme
One that I could kiss and cling to
Nadie escucha mi serenata en azul
No one hears my serenade in blue

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch